|
- 三澤秋 Nostalgia 歌词
- 三澤秋
- 遠(とお)く響(ひび)く波音(なみおと) どこまで続(つづ)いてるの
远起的波浪声 将要延续至何地 寄(よ)せる波(なみ)はやがて 私(わたし)をさらっていく 渐近的波浪 不久便将我掠走
碎光的水面 晚霞的暗红 きらり光(ひか)る水面(みなも)と夕映(ゆうば)えの茜色(あかねいろ) 恋慕的景色 时常的梦境 恋(こい)しい景色(けしき)はそう 私(わたし)のいつもの夢(ゆめ) 如浪谷间 飘舞不定的蝶 梦中游离浮荡
幻影之海 驱驰着思念 描绘着 更深更深 波間(なみま)に揺(ゆ)れる頼(たよ)りない蝶(ちょう)のように夢(ゆめ)にたゆたう 怀念的声响 如此充满心胸 まぼろしの海(うみ) 思(おも)いを馳(は)せて描(えが)く 深(ふか)く深(ふか)くへ 空洞的心底 也能回响而至
悄然触碰的海浪 无愿为其所束 こんなに胸(むね)を満(み)たす懐(なつ)かしい音(おと) 离开岸边 呼求着苏醒 闭合双眼 空(から)の心(こころ)の奥底(おくそこ)までも届(とど)く 觅求回归之地 究终步至何处 静(しず)かに触(ふ)れる波(なみ)に囚(とら)われぬように 可爱的世界中 众我擦肩而过 岸辺(きしべ)を離(はな)れ目覚(めざ)めを呼(よ)ぶ 瞳(ひとみ)閉(と)じて 光不曾过 昏暗的地之底 波浪中漂摇沉坠
幻影之海 驱驰着思念 描绘着 更远更远 帰(かえ)る場所(ばしょ)を探(さが)して どこまで行(ゆ)けばいいの 纵不为谁所见 物不为耳所闻 愛(いと)しい世界(せかい)は皆(みな) 私(わたし)をすり抜(ぬ)けてく 唯愿停留于此 理由不经忘却
悄然触碰的海浪 正愿为其所唤 光(ひかり)届(とど)かない仄暗(ほのぐら)い地(ち)の底(そこ)で波(なみ)にたゆたう 再次落入浅浅的睡眠 闭合双眼 まぼろしの海(うみ) 思(おも)いを馳(は)せて描(えが)く 遠(とお)く遠(とお)くへ 如浪谷间 飘舞不定的蝶 梦中游离浮荡
幻影之海 既知无归仍愿向 更深更深 誰(だれ)にも見(み)えず何(なに)も聞(き)こえなくても 苍碎的波浪 侧耳倾听 ここに留(とど)まる理由(りゆう)は忘(わす)れたから 离于土石 融向海天 静(しず)かに触(ふ)れる波(なみ)に呼(よ)ばれるように 梦现间飘摇的羽毛 消去了形状 再(ふたた)び落(お)ちる浅(あさ)い眠(ねむ)り 瞳(ひとみ)閉(と)じて 于此处抛舍万象
怀念的声响 如此充满心胸
空洞的心底 也能回响而至 波間(なみま)に揺(ゆ)れる頼(たよ)りない蝶(ちょう)のように夢(ゆめ)にたゆたう 悄然触碰的海浪 夺走了心跳 まぼろしの海(うみ) もう戻(もど)れなくてもいい 深(ふか)く深(ふか)くへ 再次落入深深的睡眠之中 闭合双眼
沉入回归 蒼(あお)く煌(きらめ)く波(なみ)に耳(みみ)を澄(す)ませて 土(つち)から離(はな)れ海(うみ)に溶(と)けてしまおう 夢(ゆめ)と現(うつつ)をゆらり漂(ただよ)う羽根(はね)は形(かたち)を無(な)くし ここに全(すべ)て捨(す)てて
こんなに胸(むね)を満(み)たす懐(なつ)かしい音(おと) 空(から)の心(こころ)の奥底(おくそこ)までも届(とど)く 静(しず)かに触(ふ)れる波(なみ)が鼓動(こどう)を奪(うば)う 再(ふたた)び落(お)ちる深(ふか)い眠(ねむ)り 瞳(ひとみ)閉(と)じて
還(かえ)ってゆく
|
|
|