|
- 日高里菜 デイリー・ヒロイン 歌词
- 葉山いくみ 日高里菜
- ここにいるよ ここにいるよ
〖我在這裡唷 我在這裡唷〗 おっきくピースのサイン 〖 〖大大的和平標誌〗 ふり向くその瞬間に 飛び込むから 〖在你轉身的瞬間 飛躍進你身邊〗 寝ぐせ最強 オハヨ… 上の空 〖最強的睡覺習慣 早安…恍神著〗 朝御飯はちゃんと食ベなきゃだよ! 〖早餐不好好吃可不行呢!〗 Bad Boy 〖 〖壞小子〗 あたしの中で話題になってる 〖在我們之中已經成為了話題〗 キミといたら 今日も騒がしくなるね 〖今天的你和她 今天也會有什麼樣的互動呢〗
ずっと側にいてあげる たまに叱ってあげる 〖一直都陪伴著你身旁 也會偶爾責備你一下〗 想い出さえ一緒だから 照れくさい笑顔だね 〖回憶起走在一起的畫面 就會不自覺的露出笑容〗
わかってるよ どんなときも 〖 〖我明白的 無論何時〗 キミは あたしのヒーロー 〖 〖你都是 我的英雄〗 見上げる度そこにある 眼差し優しくて 〖總是不時地 用溫柔的目光看著我〗 手を繋いで ぎゅっと強く 〖牽起手 緊緊握著〗 「怖くないよ」と囁いて 〖小聲地說「一點也不可怕」〗 魔法にかかったように わらってみせる 〖像是魔法一樣 讓我笑了出來〗
モテキ最中 だけど … 無神経 〖身處在女孩之中 但是卻…非常鈍感〗 オンナノコを敵にしちゃダメだよ ! 〖成為女孩子的敵人是不行的呢!〗 Honey Bee 〖 〖來回奔波的蜜蜂〗 たまにはいいでしよ ヒロインさせてよ 〖 〖偶爾也讓我成為女主角嘛〗 本物の王子様 やってくる日まで 〖直到屬於我的王子殿下到來之時〗
だらしないとこがキライ 危なっかしいのキライ 〖討厭這樣的懶散 討厭不和平的危機〗 傷だらけでガッツポーズ 成長してないね 〖提不起勇氣面對傷痛 完全沒有成長〗
怒っちゃうよ いつもいつも 〖我生氣了 永遠永遠〗 コドモ扱いするなら 〖如果把我當小孩對待的話〗 冷蔵庫に隠してあるプリン食べちゃうぞ 〖就把你藏在冰箱裡的布丁給吃掉〗 イタズラして ケンカもしよっ 〖 〖無論是惡作劇 或是爭執〗 最後はキミが謝って!! 〖最後總是你先道歉!!〗 瞬間·最速で 許してあげる 〖我會用最快速的瞬間 原諒你〗
遅刻しちゃうよ ほら今日もいい天気 〖別再貪睡了 你看今天也是個好天氣〗 コーヒー飲んだら カップは洗っておいてよ 〖咖啡喝完的話 杯子要自己拿去洗唷〗 先、行くね 〖那 我先出門了!〗
ここにいるよ ここにいるよ 〖 〖我在這裡唷 我在這裡唷〗 おっきくピースのサイン 〖 〖大大的和平標誌〗 あたしの名前を呼ぶ声 だんだん近くなる 〖呼喚著你的名字 漸漸的走到你身旁〗
ここにいるよ ここにいるよ 〖 〖我在這裡唷 我在這裡唷〗 キミは あたしのヒーロー 〖 〖你都是 我的英雄〗 見上げる度ちゃんとある 眼差し見つめたの 〖總是不時地 用溫柔的目光看著我〗 手を繋いで ぎゅっと強く 〖牽起手 緊緊握著〗 「怖くないよ」と囁いて 〖小聲地說「一點也不可怕」〗 魔法にかかったように わらってみせる 〖像是魔法一樣 讓我笑了出來〗
|
|
|