- The Red Army Is the Strongest 歌词 The Red Army Choir
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- The Red Army Choir The Red Army Is the Strongest 歌词
- The Red Army Choir
- Белая армия, чёрный барон
白匪的军队,黑色的公爵 Снова готовят нам царский трон, 想要复辟沙皇的宝座, Но от тайги до британских морей 但是从西伯利亚到不列颠海峡 Красная Армия всех сильней. 红军的战士们最强大。 Так пусть же Красная 红军的战士们 Сжимает властно 用粗糙的手 Свой штык мозолистой рукой, 将自己的步枪握紧, И все должны мы 我们都应当 Неудержимо 毫不动摇地 Идти в последний смертный бой! 走进那决死的战斗! Так пусть же Красная 红军的战士们 Сжимает властно 用粗糙的手 Свой штык мозолистой рукой, 将自己的步枪握紧, И все должны мы 我们都应当 Неудержимо 毫不动摇地 Идти в последний смертный бой! 走进那决死的战斗! Красная Армия, марш марш вперёд! 红军的战士们,快向前进! Реввоенсовет нас в бой зовёт. 随革命军委会去战斗。 Ведь от тайги до британских морей 毕竟从西伯利亚到不列颠海峡 Красная Армия всех сильней! 红军的战士们最强大! Так пусть же Красная 红军的战士们 Сжимает властно 用粗糙的手 Свой штык мозолистой рукой, 将自己的步枪握紧, И все должны мы 我们都应当 Неудержимо 毫不动摇地 Идти в последний смертный бой! 走进那决死的战斗! Так пусть же Красная 红军的战士们 Сжимает властно 用粗糙的手 Свой штык мозолистой рукой, 将自己的步枪握紧, И все должны мы 我们都应当 Неудержимо 毫不动摇地 Идти в последний смертный бой! 走进那决死的战斗! Белая армия, чёрный барон 白匪的军队,黑色的公爵 Снова готовят нам царский трон, 想要复辟沙皇的宝座, Но от тайги до британских морей 但是从西伯利亚到不列颠海峡 Красная Армия всех сильней. 红军的战士们最强大。 Так пусть же Красная 红军的战士们 Сжимает властно 用粗糙的手 Свой штык мозолистой рукой, 将自己的步枪握紧, И все должны мы 我们都应当 Неудержимо 毫不动摇地 Идти в последний смертный бой! 走进那决死的战斗! Так пусть же Красная 红军的战士们 Сжимает властно 用粗糙的手 Свой штык мозолистой рукой, 将自己的步枪握紧, И все должны мы 我们都应当 Неудержимо 毫不动摇地 Идти в последний смертный бой! 走进那决死的战斗!
-
The Red Army Choir
The Lenin Album
-
- The Red Army Choir
-
所有专辑
> Echoes of Love Around the World
> The Russian Archives
> Carmina Burana, Fortuna Imperatix Mundi: I. O fortuna
> Made in Paris, Vol. 1
> The Singing Batallion
> Carmen, Act II No. 14: Verses, Toreador Song "Your Toast, I Can Return It to You"
> The Russian Archives, Vol. 1
> Anthology, Vol. 3
> Anthology, Vol. 1
> Nabucco: "Va, pensiero, sull'ali dorate" (Chorus of the Hebrew Slaves)
|
|