|
- SaKiko Ref:rain 歌词
- SaKiko
- Raining 夏の午後に
Raining 夏日的午后 通り雨 傘の下 恰逢骤雨 在雨伞下 Kissing 濡れた頬に Kissing 轻轻地亲吻 そっと口づけた 那被雨水濡湿的脸颊 あの季節に まだ焦がれている 那个季节里 我心仍满怀思慕 Miss you 窓の外に Miss you 车窗之外
一幕幕景色 渐渐远去 遠ざかる景色たち Breezing 望见彩虹 Breezing 虹が見えた 却又在顷刻间消散殆尽 すぐに消えそうで 若是明日 雨过天晴 该有多好 雨 明日は降らなければいい 一无所获 心不在焉的每日之间 何も手につかずに 上の空の日々 唯独你成为我生命中难以割舍的部分
这样 尚不足够 Nothing but you're the part of me 仍然 没有消逝 まだ 足りなくて 从相合的掌心间 传来的这份纯真
多么幸运 我们错失彼此 まだ 消えなくて 何其不幸 我们曾经相知 重ねた手のひらから幼さが 这样的乐章 逐渐浸润在雨中 What a good thing we lose 只是 不够坚定 What a bad thing we knew 依然 无法言说 そんなフレーズに濡れてく 雨の中 向那每日细数着的梦境 道出再会 ただ 足りなくて 多么幸运 我们错失彼此
何其不幸 我们曾经相知 まだ 言えなくて 若是不曾为其所触动 还能欢笑如此吗? 数えた日の夢からさよならが Calling 呼出的白雾 What a good thing we lose 于天穹之下 飞舞飘散 What a bad thing we knew Freezing 在凛冽的风中 触れられずにいれたら 笑えたかな? 隐隐感到些微寒意 Calling 白い息が 将双手 连同软弱一起 藏进口袋中
无论展望何方 岁月都将渐渐逝去 舞いあがる 空の下 唯独你成为我生命中难以割舍的部分 Freezing 強い風に 还想 仔细体会 少しかじかんだ手と 只是 过于耀眼 弱さをポケットの中に 如此的温柔 令我不禁目光游移 どこを見渡しても 通り過ぎた日々 只想沉眠于你的思绪间
纵使身处深渊 仍想了解你的一切 Nothing but you're the part of me 将这样的乐章罗列而出 化作一曲恋诗 献于此刻 また 触れたくて 归途之上 身体随着巴士不住摇晃
置身于无法如愿以偿的梦境中 ただ 眩しくて 只想沉眠于你的思绪间 思わず目をそらした優しさに 纵使身处深渊 仍想了解你的一切 I wanna sleep in your feel 四季更迭 时光流转 我仍旧无法适应 I wanna see you in the deep 若我能更加成熟一些 そんなフレーズを並べた歌を 今 又该如何向你倾诉? あの帰り道 バスに揺られて 这样 尚不足够
仍然 没有消逝 叶うはずもない様な夢を見た 从相合的掌心间 传来的这份纯真 I wanna sleep in your feel 多么幸运 我们错失彼此 I wanna see you in the deep 何其不幸 我们曾经相知 繰り返す季節に 慣れないまま 这样的乐章 逐渐浸润在雨中 もう少しくらい大人でいれたら 只是 不够坚定
依旧 无法言说 何て言えただろう? 向那每日细数着的梦境 道出再会 まだ 足りなくて 多么幸运 我们错失彼此
何其不幸 我们曾经相知 まだ 消えなくて 若是不曾为其所触动 还能欢笑如此吗? 重ねた手のひらから幼さが What a good thing we lose? What a bad thing we knew そんなフレーズに濡れてく 雨の中 ただ 足りなくて
まだ 言えなくて 数えた日の夢からさよならが What a good thing we lose What a bad thing we knew 触れられずにいれたら 笑えたかな?
|
|
|