|
- Cool 해석남녀 歌词
- Cool
- 나는 김성수다
我是金成秀 나는 그녀를 사랑한다 我很爱她 이제부터 그녀 얘기를 시작한다 现在开始说说她的故事 원 투 잘 들어봐 一 二 好好听着 랄랄랄랄 랄랄랄랄라 啦啦啦啦 啦啦啦啦啦 여자는 항상 이런말을 女人总是毫不犹豫的 서슴없이 하지 说这样的话 남자는 다 똑같은 늑대라는말 男人都一样是狼这句话 도대체 알고하는 소린지 到底是不是知道才这样说 진짜로 늑대들은 모두다 真的狼全部 자기네 여자밖에 모른다는 只爱着自己的女人 사실을 아우 事实上 남자는 항상 이런 말을 男人们总是偷偷的 은근슬쩍 하지 说着这样的话 내숭을 떠는 여자 정말 装模作样的女人 싫다고 오 예 真的很讨厌 도대체 알고 하는 소린지 到底是不是知道才这样说 진짜로 내숭없는 여자는 不会装模作样的女人 조금만 사귀어 보면 매력 交往看看就知道 없단 사실을 并没有魅力 남자는 뭐니뭐니 해도 男人不管怎样 내세울건 능력이라지만 要展现的是能力 여자는 곧 죽어도 女人就是快死去 미모란 사실을 也是要美貌 영웅은 미인들만 차지해 英雄被美女占据 용기가 있는자는 그렇지 有勇气的女人也是如此 열번을 찍을만큼 无论多少次 참을성도 필요해 都要有耐心 바람에 흔들리는 갈대들 如同随风摇摆的芦苇 여자는 별로 다를께 없어 女人也没有什么特别的 바람처럼 이 세상을 산다면 如果相风一样活在这个世界 미인은 내꺼야 美女是属于我的 물론 너를 처음봤던 그 순간에 当第一次见到你的瞬间 다리에 힘이 쫙 빠지고 정말 腿上就没有了力气 끝내줬지 真的要完蛋了 하지만 양귀비도 2박3일 但就算杨贵妃也过了三天两夜 결국엔 얼마 못가 나도 슬슬 最终也没维持多久 지겨워졌지 我也慢慢厌倦了 여자는 괜히 좋으면서 女人们明明喜欢着 이런말도 하지 却总是说 아직은 아니라는 아리송한 말 现在还说什么模棱两可的话 도대체 알고하는 소린지 到底是不是知道才这样说 진짜로 때가 아닌 거라면 真的不是时机的话 왜 맨날 밤 늦도록 가지말라 为什么每天深夜 하는지 不让我走 남자는 가는 눈을 뜨고 男人们睁着眼睛 앙큼하게 묻지 居心叵测的问道 술한잔 못하는건 멋이 一杯酒都不会喝的人 없다고 오 예 没有魅力 도대체 알고하는 소린지 到底是不是知道才这样说 진짜로 사랑하는 여자가 真正爱的女人 조금만 술취해도 화를 就算醉一点 낸단 사실을 发点脾气也没关系 세상을 지배하는 자는 不要大声说 남자라고 큰소리 치지만 支配世界的人是男人 그런 남잘 지배하는건 여자야 支配男人的是女人啊 세상에 남자들이 없다면 如果世界上没有男人 별문제 없이 지낼수 있어 就会没有问题的过着 여자가 없는 세상 그건 没有女人的世界就是 종말일거야 世界末日 세상에 단 한가지 문제는 世界上唯一的问题 영원히 풀지못할 숙제는 永远不能解开的作业 미로처럼 복잡하고 미묘한 像迷宫一样复杂美妙的东西 그것은 남 과 여 就是男和女 코꼈어 코꼈어 제발 被牵着鼻子走 被牵着鼻子走 코껴버렸어 拜托放开我 네탓이지 걸린 내가 잘못이냐 怪我 爱上了你是我的错 그냥 팔자려니 하고 살아야지 就是这样命运就要这样的生活 오 코꼈어 코꼈어 제대로 哦 被牵着鼻子走 牵着鼻子走 코껴버렸어 完全被牵着鼻子走
|
|
|