- 奇迹的魔术师 グロテスク - 平井坚&安室奈美惠 歌词
- 贼恩恩 奇迹的魔术师
- 強者に媚びへつらう僕に
盯住趋炎附势的我 醒めた視線が突き刺さる 某个悄然觉醒的视线 背中に汗がつたってゆく 背后留下一身冷汗 Someone said 「I hate you」 有人在说 我恨你 あのコの甘ったるい声を 面对她嗲嗲的声音 かわいいと褒め称えてみる 还称赞为可爱 笑い方が死ぬ程嫌い 她笑起来恶心到死 Someone said 「I hate you」 有人在说 我恨你 素直に生きる美しさを 明明坦诚的生活才美妙 黒く塗らなきゃ生きられない 你却非要抹黑了才舒服 アイツの幸せ喜べますか 那种货色幸福了你也能高兴 あのコのもの欲しがってませんか 那个人的东西你也会想要 果たして自分は特別ですか 说到底你觉得自己独一无二 it’s me, why don’t you kill me 这就是我 不服来战 グロテスクな僕を愛せますか 你能喜欢怪诞独特的自己吗 本当は泣きたいんじゃないですか 你其实想要大哭一场不是吗 今を生きるパスはお持ちですか 你手上有那张活在当下的入场券吗 it’s me, why don’t you kill me 这就是我 不服来战 「す」の一文字入力すれば 只要打出“不”这个字 「すいません」と予測変換 都能猜到是“不好意思” 心ない指先の謝罪 指尖没诚意的道歉 Someone said 「I hate you」 有人在说 我恨你 空が青く澄み渡るほど 天空越是万里无云 風が優しく流れるほど 微风越是温柔吹起 私のため息が浮き彫り 我的叹息就越沉重 Someone said 「I hate you」 有人在说 我恨你 素直に生きる あなたは言う 明明你说要坦诚地生活 その目の奥に光が無い 那眼里却根本没有光芒 アイツの不幸せは好きですか 那种人过得不好你喜欢吗 あのコと本音で喋れてますか 那个人你能对她说真话吗 心であざ笑ってないですか 心里其实在发出一声冷笑 对吗 it’s me, why don’t you kill me 这就是我 不服来战 グロテスクな私愛せますか 你喜欢我的怪诞吗 本当は嬉しいんじゃないですか 你真的开心吗 明日を生きるパスはお持ちですか 你是否有明天的目标 it’s me, why don’t you kill me 这就是我 不服来战 (yeah, why don’t you kill me) (耶 不服来战) 暴きだせ、曝け出せ 说出那人的丑恶吧 释放真正的自己吧 アイツの幸せ喜べますか 那种货色幸福了你也能高兴 あのコのもの欲しがってませんか 那个人的东西你也会想要 果たしてあなたは特別ですか 说到底你觉得自己独一无二 it’s me, why don’t you kill me 这就是我 不服来战 グロテスクな自分愛せますか 你能喜欢怪诞独特的自己吗 本当は泣きたいんじゃないですか 其实想要大哭一场不是吗 今を生きるパスはお持ちですか 你手上有那张活在当下的入场券吗 it’s me, why don’t you kill me 这就是我 不服来战 why don’t you kill me 不服来战 why don’t you kill me 不服来战
|
|