- 이아람 이쯤에서 끝내 歌词
- MJ 이아람
- 헤어지자 말했어
说好了分手 요즘 많이 변했어 你最近变了很多 너 대체 무슨 생각해 你到底在想些什么 눈물도 다 말랐어 眼泪也都干涸了 이미 나 많이 아파서 我已很痛苦 우리 이쯤에서 끝내 我们就此结束吧 그녀는 반듯한 她穿得端端正正 회사에 다니고 去往公司 여리고 착한 성격에 温柔善良的性格 누가 봐도 예뻐 任谁看都觉得漂亮 난 음악 한다고 我创作着音乐 괜히 밤 새고 无谓地熬夜 답답한 미래 让人郁闷的未来 또 학자금을 아직도 메꿔 还有未垫上的学费钱 이렇게 서로 다른 우린데 如此不同的我们 벌써 2년하고 3개월을 만났어 不觉间已交往了2年3个月 여전히 추운 길을 依旧很冷的街道 나와 걷고 있는 너 和我走在一起的你 붉어진 니 얼굴을 보니까 看着你变通红的脸 많은 생각이 들어 突然有了很多想法 우리 행복할 수 있을까 我们能够幸福吗 뒤척이던 그 숱한 밤 无数辗转反侧的夜晚 수화기 너머로 透过听筒 들리던 한숨 传来的叹息 현실의 무게를 现实的重量 걸어놓은 내 발끝 被绊住的脚步 너와 결혼할 순 있을까 我能够和你结婚吗 뒤척이던 그 숱한 밤 无数辗转反侧的夜晚 지키지 못할 것만 같은 그 약속 似乎无法遵守的那个约定 현실의 벽 앞에 在现实这一道墙的前面 못내 등돌린 내 가슴 我这颗心没用的背过身 헤어지자 말했어 说好了分手 요즘 많이 변했어 你最近变了很多 너 대체 무슨 생각해 你到底在想些什么 눈물도 다 말랐어 眼泪也都干涸了 이미 나 많이 아파서 我已很痛苦 우리 이쯤에서 끝내 我们就此结束吧 이렇게 헤어지고 나면 就这样分手的话 넌 좋은 사람 만나겠지 你要遇到更好的人啊 그 사람은 那个人 니 작은 일도 即便是你细小的事情 소중히 여겼으면 해 也要感到宝贵才行 꼭 그래야만 해 一定要那样啊 아무 걱정 없이 什么忧虑都没有 온전히 네 고민을 들어주고 完整的听完你的诉苦 여유 있는 품에 能够把你紧紧抱住 널 꼭 안아줄 수 있는 宽广的怀抱 그런 사람이 那样的人 니 옆을 지켰으면 해 在你身边保护你 티없던 니 맘 你纯洁无暇的心 내 얼룩 다 지웠으면 해 把我的污痕都抹去 뒤돌아서기 回过身 쉽지 만은 않은 나였어 并不容易的我 너무 좋은 여자란 걸 잘 아니까 因为知道你是个很好的女人 내 맘 알아줘 能理解我的心 지금 너한테 해줄 수 있는 건 但我现在能够给你的 이별과 이 노래 뿐이니까 只有离别和这首歌而已 헤어지자 말했어 说好了分手 요즘 많이 변했어 你最近变了很多 너 대체 무슨 생각해 你到底在想些什么 눈물도 다 말랐어 眼泪也都干涸了 이미 나 많이 아파서 我已很痛苦 우리 이쯤에서 끝내 我们就此结束吧 헤어짐 分手吧 그냥 듣고 있는 니가 미웠어 讨厌着只是在听的你 나 사실 事实上 이런 걸 원했던 건 我想要的 정말 아닌데 真的不是这样 난 어떤 말도 할 수가 없어 我什么话都说不出口 왜 아직 为何 날 안 붙잡고 还不抓住我 넌 그대로 서있어 还站在原地 내일 아침 이대로 올까 봐 害怕明天早上会就此到来 나 두려워 我很害怕 눈물이 막 흘렸어 眼泪不停地流下来 니가 너무 미워서 憎恨着这样的你 이러면 안 될 것 같았어 似乎不能这样下去了 넌 아무 말이 없었어 你一言不发 그게 참 많이 아팠어 那让我非常的受伤 그래 이쯤에서 끝내 好吧 就这样结束吧
|
|