最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

Việt Nam Tử Tế【Erik】 Việt Nam Tử Tế【Lam Trường】 Việt Nam Tử Tế【Karik】 Việt Nam Tử Tế【Hoang Thuy Linh】 Việt Nam Tử Tế【Tóc Tiên】

Việt Nam Tử Tế 歌词 Erik Lam Trường Karik Hoang Thuy Linh Tóc Tiên
歌词
专辑列表
歌手介绍
Tóc Tiên Việt Nam Tử Tế 歌词
Erik Lam Trường Karik Hoang Thuy Linh Tóc Tiên
Bài Hát: Việt Nam Tử Tế
歌曲:友善越南(越南抗疫歌曲)
Càng thêm khó khăn
越困难
Càng gần bên nhau
我们越团结
Nhẹ đi nỗi đau
减轻痛苦
Chia đôi muộn sầu
同当忧愁
Vượt qua cơn giông lớn
共度风雨
Ngày lại thêm vui hơn
明天会更好
Từ lâu nay ta vẫn thế
从古至今我们都是
Chung sức vai kề
并肩同行
Mang cho nhau nắng mai
给彼此带来阳光
Đùm bọc nhau khi nặng trĩu vai
负重前行的时候保护对方
Gần bên nhau vang lên tiếng ca
陪伴彼此一起唱响战歌
Nhọc nhằn cũng sớm phai nhòa
困难很快就会消失
Bao đau thương sẽ qua
所有的痛苦都会消散
Nụ cười em thơ như pháo hoa
你的笑容像烟花那般美丽
Mình cầm tay nhau
我们手牵手
Mình cầm tay nhau đi
我们手牵手
Rưng rưng đôi hàng mi
饱含泪水
Hát khúc ca mến thương mọi người
把这首歌献给大家
Mang làn sóng khắp nơi phủ xanh cuộc đời
给各个地方带来生机
Tim ta cất lên niềm vui
我们内心欢喜
Bầu trời hôm nay sáng hơn mọi ngày
今天的天空比以往都要明亮
Sóng phát thanh báo tin mừng về
送来好消息
Một ngày mới có nắng lên gần kề
未来的每一天太阳都会升起
Mưa giông đã qua rồi
风雨已经过去
Ta trao những nụ cười mới
我们脸上又出现了笑容
Vì một Việt Nam sáng tươi
为了光明的越南
Thương lấy nhau mình ôm lấy nhau
我们互相关爱彼此拥抱
Vì chúng ta người Việt Nam
因为我们都是越南人
Đi đó đây rồi cũng sẽ quay
四海八方的人
Về với đất trời Việt Nam
都会回到越南这片土地
Đi đến đâu dù xa đến đâu
无论走到哪里
Ta vẫn chung nhau một nhà
我们都是一家人
Cùng trao nhau những nụ cười
一起微笑
Mang đi đến khắp mọi nơi
把微笑带到每个地方
Vì một Việt Nam sáng tươi
为了光明的越南
Chưa lúc nào thấy tự hào như lúc này
没有任何一个时刻能比现在更让我们自豪
Cả dân tộc cùng giúp đỡ nhau đứng dậy
全民族一起互帮互助
Từ trẻ con đến người già đều chung tay
男女老少一起携手
Đồng lòng tạo nên bức tranh chưa từng thấy ... và
我们齐力创造了一副前所未有的画卷
Dù rất xa hay gần kề
无论远近
Đây vẫn sẽ là nơi mà ai cũng muốn quay về
这都是大家想要回来的地方
Với một tình cảm riêng không thể nào bị thay thế
带着那坚定不移的情感
Và đó chính là chúng ta một Việt Nam thật tử tế
那正是我们友善的越南
Mang cho nhau nắng mai
给彼此带来阳光
Đùm bọc nhau khi nặng trĩu vai
负重前行的时候保护彼此
Gần bên nhau vang lên tiếng ca
陪伴彼此一起唱响战歌
Nhọc nhằn cũng sớm phai nhòa
困难很快就会消失
Bao đau thương sẽ qua
所有的苦难都会消散
Nụ cười em thơ như pháo hoa
你的笑容像烟花那般美丽
Mình cầm tay nhau
我们手牵手
Mình cầm tay nhau đi
我们手牵手
Rưng rưng đôi hàng mi
饱含泪水
Hát khúc ca mến thương mọi người
把这首歌献给大家
Mang làn sóng khắp nơi phủ xanh cuộc đời
给各个地方带来生机
Tim ta cất lên niềm vui
我们内心欢喜
Bầu trời hôm nay sáng hơn mọi ngày
今天的天空比以往都要明亮
Sóng phát thanh báo tin mừng về
送来好消息
Một ngày mới có nắng lên gần kề
未来的每一天太阳都会升起
Mưa giông đã qua rồi
风雨已经过去
Ta trao những nụ cười mới
我们脸上又出现了笑容
Vì một Việt Nam sáng tươi
为了光明的越南
Việt Nam, Việt Nam Tử Tế
越南 友善的越南
Việt Nam, Việt Nam Tuyệt Vời
越南 伟大的越南
Việt Nam, Việt Nam Tử Tế
越南 友善的越南
Việt Nam, Việt Nam Tuyệt Vời
越南 伟大的越南
Hát khúc ca mến thương mọi người
把这首歌献给大家
Mang làn sóng khắp nơi phủ xanh cuộc đời
给各个地方带来生机
Tim ta cất lên niềm vui
我们内心欢喜
Bầu trời hôm nay sáng hơn mọi ngày
今天的天空比以往都要明亮
Sóng phát thanh báo tin mừng về
送来好消息
Một ngày mới có nắng lên gần kề
未来的每一天太阳都会升起
Mưa giông đã qua rồi
风雨已经过去
Ta trao những nụ cười mới
我们脸上又出现了笑容
Vì một Việt Nam sáng tươi
为了光明的越南
Thương lấy nhau mình ôm lấy nhau
我们互相关爱彼此拥抱
Vì chúng ta người Việt Nam
因为我们都是越南人
Đi đó đây rồi cũng sẽ quay
四海八方的人
Về với đất trời Việt Nam
都会回到越南这片土地
Đi đến đâu dù xa đến đâu
无论走到哪里
Ta vẫn chung nhau một nhà
我们都是一家人
Cùng trao nhau những nụ cười
一起微笑
Mang đi đến khắp mọi nơi
把微笑带到每个地方
Vì một Việt Nam sáng tươi
为了光明的越南
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )