|
- Gumi 異世界ノットパンピー 歌词
- Gumi
- 作曲:164
有人指着我的背后说过 作词:164 就好像我不是人类一样
那话语回响着,塞住了耳朵 誰かが言った 後ろ指差して 反正都回不去了 まるで僕が人じゃないような 虽然理想没有止境 言葉が響いて 耳を塞いだ 但心中却提前泄了气 「どうせ引き返せないのにね」 看不见前进的道路,仅仅是孤身一人
在这里,只能依靠自己啊 理想を語れば きりがないけど 我与世界的边界线 全部胸に仕舞っておくよ 看不到它而哭泣着 道は見えずに ただ独りきり 现在将梦的那端拾起 自分で歩かなくちゃ、ここで 我的泪水的存在
和被承认的证明 僕と世界の境界線 现在依然在探寻 見えなくて今泣いたって 在静寂之中,仅仅伸出了手 夢の切れ端を今拾って 将这样的我拯救的魔法 僕の涙の存在を 或许并不存在 認めてくれる証明を 将愿望寄存在那里 今も探しているよ 我与世界的边境线
因为现在看不到而哭泣 静寂の中 ただ手を伸ばした 现在将梦的那端拾起 こんな僕を救う魔法 我的泪水的存在 あるかないかも わからないのに 和被承认的证明 願いをそこに預けたんだ 虽然仍无法看到
我与世界的边界线 僕と世界の境界線 本应存在于此 見えなくて今泣いたって 将它一把抓起继续前行 夢の切れ端を今拾って 我的泪水的存在 僕の涙の存在を 和被承认的证明 認めてくれる証明は 至今仍在探寻的路上 まだ見つからないんだ 僕と世界の境界線 ここに有る筈なんだって 掴んではするりと抜けて行く 僕の涙の存在を 認めてくれる証明を 今も探している途中さ
|
|
|