|
- D-Hack 연애는 시공을 넘어서 歌词
- J;KEY D-Hack
- 나 요즘 많이 우울해 내 머릿속엔
我最近总是很忧郁 我脑子里 어떻게 좋은 노래 그 생각밖에 없네 只想着怎么写出好的歌曲 약간의 빈 공간을 차지하는 건 填满剩余一点点的空间的 내일은 뭐 하지 또 여자를 만나고 每天都是“明天干啥呢”“又想谈恋爱了哎” 싶다는 그런 생각이 자리해 맨날 之类的想法 되감기와 재생만 누르는 24시간 按下倒带和重生的按键 24小时 내게는 너무 당연해 对我而言太过理所当然 친구는 말해 여자를 만나야 해 朋友说 去跟女生谈恋爱吧 그래 나도 동감해 하지만 음감회 是啊 我也同感 但是 같은 곳에서 만나는 在音感会之类的地方碰到姻缘 인연을 꿈꾸는 내게 大概是做梦吧 일반적인 건 무리 술병을 줄 세운 뒤 一般来说 对身后摆了一溜酒瓶子 사진을 찍는 여자한테 拍着(认证)照片的女生 매력 못 느끼지 是感觉不到魅力的吧 술집보다는 전시회 比起酒馆 还是展示会(好些) 아니면 알라딘에 가서 책과 CD에 再不然 就需要在阿拉丁(旧书店)里 대해서 얘기할 소녀가 필요해 对着书和CD说话的少女 아까 본 만화책 속에는 있던데 刚刚看的漫画书里就有呢 날 비웃지 말아줘 不要嘲笑我呀 네 눈에 안 보여도 即使你看不见我 난 시간을 건너서라도 我即使穿越时间 너에게 가려고 해 也会努力向你走去 현실에 가려져 即使被现实蒙蔽住 넌 그 어둠 뒤에 我知道 숨겨져 있단 걸 알아 你正躲在那黑暗后面 가고 있어 기다려 我正在去找你的路上 等着我 판타지 영화 만화 奇幻电影和漫画 드라마 공상 과학은 电视剧和空想科学 피폐한 삶과 더해지면 疲惫的生活 환상의 조합이 돼 成为幻想的组合 날 위해 준비됐단 현실은 为了我准备的现实是 먹지로 덮어 놓은 무지개 用纸盖住的彩虹 가끔 뒤틀려 보이는 광경이 偶尔经历曲折才能看见的光景 똑바로 보인다면 如果轻易就碰见了 맘을 가린 타협이 就会蒙蔽内心 做出妥协 실행됐고 넌 어른이 됐네 你已经长成大人了 넌 이제 내 말과 행동들을 现在 비웃게 돼 正在嘲笑着我的所说所做吧 첫째 골목길에서 설레온다 던 지 首先 在小胡同里心动了 둘째 우연한 만남을 기다려보기 然后 等着她假装是偶然地遇见 세 번째 연예인과의 사랑을 원해 再者 想和艺人谈恋爱 팬과 연예인 아닌 不是粉丝和艺人 보통의 연인의 관계 而是普通的恋人关系 벌써 날 비웃는 너의 모습을 보니 看着已经开始嘲笑我的你的模样 현실엔 역시 나란 녀석이 现实里 我这种家伙果然 안 어울리는 듯해 不是太适合呢 핑크 빛 우주 위를 떠다니고 싶어 粉红色的光洒下 想从宇宙离开 그건 내 환상을 의미해 那是我的幻想啦 난 답이 없고 이해 불가능 한 我找不到答案 하루를 살고 있어 活在无法理解的一天之中 현실은 낯인데 난 뒤척이며 认识到现实后 我辗转反侧 별을 찾고 있어 寻找星星 상상하는 것은 자유인데 想象明明是我的自由 날 보며 혀를 차는 거야 왜 但为什么看着我砸吧嘴(嫌弃)呢 환상 속에 그녀가 나타나 준다면 幻想里的她如果出现的话 평생 널 지킬텐데 我会一生守护她 날 비웃지 말아줘 不要嘲笑我呀 네 눈에 안 보여도 即使你看不见我 난 시간을 건너서라도 我即使穿越时间 너에게 가려고 해 也会努力向你走去 현실에 가려져 即使被现实蒙蔽住 넌 그 어둠 뒤에 我知道 숨겨져 있단 걸 알아 你正躲在那黑暗后面 가고 있어 기다려 我正在去找你的路上 等着我 날 비웃지 말아줘 不要嘲笑我呀 네 눈에 안 보여도 即使你看不见我 난 시간을 건너서라도 我即使穿越时间 너에게 가려고 해 也会努力向你走去 현실에 가려져 即使被现实蒙蔽住 넌 그 어둠 뒤에 我知道 숨겨져 있단 걸 알아 你正躲在那黑暗后面 가고 있어 기다려 我正在去找你的路上 等着我
|
|
|