|
- 牧野由依 二度目のハツコイ 歌词
- 牧野由依
- 愛してると言えるには まだ長い時間がかかるね
说出我爱你这句话 还需要漫长的时间 素直に今言えるのは あなたが大好きです。 现在只能够好好地说出 我最喜欢你了 夢から覚めたとき これから始まる一日に 从梦中醒来的时候 从今以后在开始的一天里 想いをめぐらせて ココロ キラリ ときめいてる 让我不断思考 内心里 发出 阵阵高鸣 昨日と違う朝 街中輝いて見えたの 与昨天不同的早晨 小镇尽收眼底的 道行く人々 クルリ フワリ 優しくなれるよ 是路上的行人 一转身 轻飘飘 变得轻柔起来 少し幼くて 飾らないあなた くったくのない笑顔 带着少许年幼 不加修饰的你 无忧无虑的笑容 ちょっぴりいばって 私の肩寄せ はにかむ横顔に恋してる 有点骄傲地 靠近我的肩膀 我爱上了那害羞的侧脸 手をつないで 歩きたい その一言すら言えなくて 紧紧手牵着手 共同前进 连那一句话也说不出 袖をつかむ私の手 早く握り返してよ 我那抓住袖子的手 快来握住吧 今日から明日へと 優しく重ねていく日々に 现在朝着明天 在变得美好的每一天里 描いた未来は ヒカリ キラリ 広がっていくよ 去描绘的未来 光芒 璀璨 逐渐发出万丈光芒 おでことおでこを くっつけた時に 見えるあなたのえくぼ 额头和额头 相互接触的时候 能看见你的小酒窝 とても可愛くて 高鳴る鼓動と気持ちに 私はとまどってる 非常的可爱 怀着悸动不已的心情 我却不知所措 何でも分かるあなたに 言葉は必要ないですか? 什么都知道的你 还需要只言片语吗? 「大好きだよ!」って聞けたら この心満たされるの 听见「最喜欢你了!」的话 内心就能够满足了吧 泣いたり怒ったり ケンカもよくしたね 时而哭泣时而愤怒 吵架也蛮擅长的呢 でもいつもそこにあったのは 単純な答えだけ 但是在那里老是想说的 唯有单纯的回答而已 すごく寂しかったの 今すぐあなたに会いたいよ 如此寂寞难耐 现在好想快点见到你 これ以上にない恋心 暖かく、苦しく、愛しい 不会减少的的爱慕之情 温暖、痛苦、可爱 素直に今言える事 あなたが大切です。 现在能够好好地说出 你是我最重要的人 愛してると言えるには まだ長い時間がかかるけど 说出我爱你这句话 还需要漫长的时间 素直に今伝えたい あなたが大好きです。 现在想好好地告诉你 我最喜欢你了
|
|
|