- Joakim Lundell Hazardous 歌词
- Joakim Lundell
- Shut the window
紧闭那心窗 Don't breathe the chemicals 别再被毒害 In the danger zone 在这乱世中 They say we're criminals 我们皆被千夫所指 You believe what they say 你听信了他们的谎言 Shut the window 紧闭了那扇窗 You believe what they say 你被那些流言蛊惑 Shut the window 从此默不作声
坚强是种奋斗,而非放弃 It's a struggle to be strong, not to give up 当他们留给我们的一切是困惑和灭亡时 When confusion and destruction's what they give us 他们却反过来说这一切都是我们自作自受 Then they turn around and they blame us 凝视着镜子里的自己,仿佛已经派若两人 Look in the mirror and we see strangers 天呐,我竭尽全力去坚守我的信仰 Oh my God, tryna keep my faith up 但这一切已经违反了我的本性,我不能再这么继续下去了 But go against the grain could be dangerous 世人管我们叫失去信仰的一代人 The lost generation's what they name us 同时毫无天赋,但每个人还渴望名利双收 Short of talent, but everyone's tryna be famous 那些有价值的研究指出 On the search of what matters 他们所做的一切都是为了让世界变得更好 State they tryna be better 而他们情愿让我们活在阴影中,让我们自生自灭 They rather see right through your shadow 而我还一直在坚持着 And I really tryna hold on 当我想改进自己时他们却倍加阻挠 They hold me back when I try to move on 是啊,他们否认成功后的喜悦 Aah, bad is the taste with the laughter 就好像每个美好的祝愿 Feels like every good blessing is 背后都会紧跟着地狱般的灾难 Followed up with disaster 我一定得自信不疑 And with this path that I'm on 如果我稍加听信他们的无稽之谈 No, I can't, no, I won't let them in, if I don't 天知道随后的我会变成什么样
别再听信他们的流言蛮语 Shut the window 在这乱世中 Don't breathe the chemicals 我们皆被千夫所指 In the danger zone 你听信了他们的谎言 They say we're criminals 紧闭了那扇窗 You believe what they say 你被那些流言蛊惑 Shut the window 从此默不作声 You believe what they say 想想是谁在为你浴血奋战 Shut the window 是谁在为你泣不成声
是谁在为你短兵相接 Who's fighting for you? 是谁在为你泪如雨下 Who's crying for you? 在今天这个充满瞒骗和谎言的时代 Who's fighting for you? 我们该去哪去寻找真相 Who's crying for you? 他们想尽一切办法毒害我们的思想,以便将我们控制
但我们绝不会就这么轻易屈服 Where do we find the truth in these days of 上苍啊,报纸上的头条 Deception, all the lies that they gave us? 给了我 They poisoned our minds, tryna tame us 憎恨彼此,憎恨自身,憎恨邻人的欲望 It's gonna take a whole lot more to break us 而自由世界的领袖只会让我们感到羞愧 Oh my God, the headlines in the papers 谁能站出来解释解释这个世界到底怎么了? Feels like this desire just to make us 倘若找不到问题所在 Hate each other, hate ourselves and our neighbours 那所谓的解决方案又有什么意义 And the leader of the free world only shame us 而我还一直在坚持着 Who can explain what has happened? 当我想改进自己时他们却倍加阻挠 If we don't find the problem 所以我觉得是时候采取一些行动了 Then the solution won't matter 只要我还健在 'Cause see, I'm really tryna hold on 我就会为那些真正有价值的未来付出所有 They hold my back when I', tryna move on 只因我自信不疑 So I, I think it's time to take action 如果我稍加听信他们的无稽之谈 As long as I have a voice 天知道随后的我会变成什么样 I need to speak on what matters 别听信他们的谎言,别再被毒害 'Cause see, see a road that I'm on 在这乱世中 No, I can't, no, I won't let them in, if I don't 我们皆被指责为罪人
你听信了他们的谎言 Shut the window 紧闭了那扇窗 Don't breathe the chemicals 你被那些流言蛊惑 In the danger zone 从此默不作声 They say we're criminals 想想是谁在为你浴血奋战 You believe what they say 是谁在为你泣不成声 Shut the window 是谁在为你短兵相接 You believe what they say 是谁在为你泪如雨下 Shut the window 你就是那个
紧闭心房的庸人 Who's fighting for you? 对了,你最好检查下所有的窗户,看看是否都关紧了 Who's crying for you? 好让自己与世隔绝 Who's fighting for you? 好让自己脱离现实 Who's crying for you? 一定要再三检查哦
You're the man Keep the door locked Check all the windows, yeah Don't let 'em hear ya Don't let 'em find ya No, no, no
|
|