- Coeur de pirate Ne m'appelle pas 歌词
- Coeur de pirate
- On dit qu'le temps guérit toutes les blessures
人们说时间能治愈一切的伤 Et celles que j’ai subies sont dignes d'une brûlure 而我所承受的已经称得上 Au dernier degré 重度烧伤 Je sais, je rigole mais j'ai saigné 我一清二楚,嬉笑而过,但我早已头破血流 Des plans comme les tiens, tu sais ce qu’on dit 你想按计划行事 你明白人们常说的 “On récolte ce que l'on sème” “种瓜得瓜,种豆得豆” Et on m'a dit que tu te demandais 别人跟我说你想知道 Comment je me sens et puis comment je vais 我感觉怎样,过得好吗 Ne m'appelle pas, ne m'écris pas 别给我打电话,别给我写信了 Tu sais très bien que je vis mieux sans toi 你很清楚 没有你我过得更好 Et au passage, j'efface ton nom 过后我会抹去你的名字 De nos souvenirs car tu es de trop 以及我们的回忆 因为你真的过分了 Et ne m'appelle pas, bloque, delete-moi 别给我打电话,把我拉黑删掉吧 N'y pense même pas, seul dans la nuit 孤独的夜晚也不要想起我 Je ne réponds plus, nous deux, c’est vaincu 我不会再回你了,我俩都败了 Tu resteras dans l’oubli 我会把你忘得一干二净 Ne m'appelle pas 别给我打电话了 T’es pas un plan sûr mais ça, je l'savais 我早知道你靠不住 On m'a avertie, j'ai foncé quand même 旁人提醒我了,但我还是一股脑往前冲 J’aurais dû renoncer 我早该放弃才是 J'ai vu l'état de ton quatre et demi 我见过你凌晨四点半的模样 Dormir par terre, un matelas pour lit 倒在地上呼呼大睡,床和床垫只是摆设 Vraiment, j'ai continué 我还是,没有回头 Mais j'ai tout compris 但现在我全明白了 Le jour où t'as voulu te faire mes amies 你说想和我交个朋友的那天 Ne m'appelle pas, ne m'écris pas 别给我打电话,别给我写信了 Tu sais très bien que je vis mieux sans toi 你很清楚 没有你我过得更好 Et au passage, j'efface ton nom 过后我会抹去你的名字 De nos souvenirs car tu es de trop 以及我们的回忆 因为你真的过分了 Et ne m'appelle pas, bloque, delete-moi 别给我打电话,把我拉黑删掉吧 N'y pense même pas, seul dans la nuit 孤独的夜晚也不要想起我 Je ne réponds plus, nous deux, c'est vaincu 我不会再回你了,我俩都败了 Tu resteras dans l'oubli 我会把你忘得一干二净 Ne m'appelle pas 别给我打电话 Et ne m'appelle pas 别给我打电话 Ne m'appelle pas 别给我打电话 Et ne m'appelle pas 别给我打电话 Ne m'appelle pas 别再给我打电话了
|
|