|
- あみん 待つわ 歌词
- あみん
- かわいいふりしてあの子
那个装可爱的女孩子 わりとやるもんだねと 只是装个样子吧 言われ続けたあのころ 那个时候一直被这样说 生きるのがつらかった 生活很艰辛 行ったり来たりすれ違い 来来往往擦肩而过 あなたと私の恋 いつかどこかで 你与我的恋情 何时何地 結ばれるってことは 永遠の夢 结婚 是永远的梦 青く広いこの空 誰のものでもないわ 这广阔的青空 谁都不属于 風にひとひらの雲 流して 流されて 风中的一片云 流动着 流动着
我 等待着 无论何时 等待着 私 待つわ いつまでも 待つわ 即使你 没有面对着我 たとえあなたが ふり向いてくれなくても 等待着 无论何时 等待着 待つわ いつまでも 待つわ 直到你和别人在一起 他の誰かに あなたがふられる日まで 悲伤难以自拔的我
一直会在你面前 悲しい位に私 扮演一个小丑的角色 いつもあなたの前では 我不会流泪 おどけて見せる道化者 我知道 即使逞强着 涙なんていらない 平静地说出这样的话 一个人孤单的时候 わかりきってる強がり 还是会静静地留着泪 平気で言ってみても 一人ぼっちの時には 谁都无法看透我的心 そっと涙を流す 但是 只希望你 能够了解
我 等待着 无论何时 等待着 誰も私の心 見ぬくことはできない 即使你 没有面对着我 だけど あなたにだけは わかってほしかった 等待着 无论何时 等待着 私 待つわ いつまでも 待つわ 至少 我还能一直看着你 たとえあなたが ふり向いてくれなくても 等待着 无论何时 等待着 待つわ いつまでも 待つわ 即使你 没有面对着我 せめて あなたを 見つめていられるのなら 等待着 无论何时 等待着
我会直一等到你和他分开 待つわ いつまでも 待つわ たとえあなたが ふり向いてくれなくても 待つわ いつまでも 待つわ 他の誰かに あなたがふられる日まで
|
|
|