- Joan Baez Sweet Sir Galahad 歌词
- Joan Baez
- Sweet Sir Galahad came in through the window
亲爱的加拉哈德爵士来到窗前向外张望 In the night when the moon was in the yard 夜色中月光洒满庭院 He took her hand in his and shook the long hair 他一把握住她的手 摆弄着直齐脖子的长发 From his neck and he told her she'd been working much too hard 他告诉她 她总是这么任劳任怨 It was true that ever since the day 从一开始到现在确实如此 Her crazy man had passed away to the land of poet's pride 她那狂躁的丈夫早已长眠于诗人引以为傲的土地下 She laughed and talked alot with new people on the block 她一度和四邻街坊依旧有说有笑 But always at evening time she cried 但夜幕降临时她却哭了 And here's to the dawn of their days 此刻已近黎明 She moved her head a little down on the bed 她在床上稍稍移动脑袋 Until it rested softly on his knee 直到舒服地躺在他的膝上 And there she dropped her smile and there she sighed awhile 微笑顿止 随后一阵叹息 And told him all the sadness of those years that numbered three 她对他谈起三年来所有的悲辛 Well, you know I think my fate's belated 你知道我认为自己被贻误终身 Because of all the hours I waited for the day when I'd no longer cry 因为经历过无数等待的时光 我已不再哭泣 I get myself to work by eight but oh, was I born too late 我从八岁起就开始做事 噢但我出生的时机太晚 Do you think I'll fail at every single thing I try? 你觉得我做什么都会以失败告终吗 And here's to the dawn of their days 此刻已近黎明 He just put his arm around her and that's the way I found her 他用臂弯环抱着她 一如找到她时的那样 eight months later to the day 八个月了啊才有今天 The lines of a smile erased the tear tracks upon her face 含笑的皱纹拭去她脸上的泪痕 A smile that could linger, even stay 一个久久不散凝固的笑 Sweet Sir Galahad went down 亲爱的加拉哈德爵士下楼去 With his gay bride of flowers 带着他如花似玉的新娘 The prince of the hours 而他是她的白马王子 Of her lifetime 终其一生都是 And here's to the dawn of their days, of their days 此刻已近黎明 已近黎明
|
|