|
- 鈴木真海子 R 歌词
- 鈴木真海子
- かたちばかりを見てた
那些千篇一律的 あてはめたことば等は 毫无新意的对话 どこかへ逃げ去った 全都逃跑消失了 もう安心して笑えるさ 放心吧 肆意微笑吧 こんにちははじめまして 你好啊初次见面 なかなかなか会えなかった 回想起来也好久不见了 頭の中は柔らかい桃色 脑袋被嘭嘭软软的粉色填充 朝から夜から朝 太阳升起 落下 升起 きみのママは頑張った 妈妈日夜操劳 あかりがともる家の中 灯光点点的家中 パパは台所で待つ 爸爸在餐桌边等你 もしもいやなモンスターがきたら 要是可怕的怪兽来了 ぼくがなんとかかんとかするから 有我在呢 我一定想尽办法赶跑它 まあそこに座ってて 别担心了 就好好坐在那吧
ずっと待っていたんだ 一直在等待着 ずっと待っているから 一直在期望着 そっと埋まっていた新たな芽は 那小心翼翼埋下的新芽 陽を見る 沐浴阳光 笑っていたいな 绽出笑容
バスに揺られ緑と踊る 公交摇摇晃晃 随摇曳的绿树 一同起舞
きみの心はここんとこどう思う? 现在你在想些什么呢? もっと素直になっていいよ 就实话告诉我吧 ぼくの心はここんとこどう思う? 我又在想些什么呢? 指と指を絡めてわかる 十指紧扣便心领神会 素敵なことだろう 一定是些美好的事 泣きたい時は泣いちゃって 难过就放声大哭 疲れたらひとやすみさ 累了就好好休息 手を差し伸べあう 我们一同前行 泣きたい時は泣いちゃって 难过就放声大哭 疲れたらひとやすみさ 累了就好好休息 手を差し伸べあう 我们一同前行 ほらおいで 来我这里吧 どうしたの何か嫌なことでもあった? 怎么了 是遇上什么讨厌的事了吗 そう、どんな会話ひとつでもぼくはしたいよ 我啊 无论什么都愿意倾听 生まれてくるきみもみんなみんな愛しいよ 所有所有人都爱着你 あるがままを受け入れる 爱这个真实的你 ここにいる 爱你的人 就在这里
ずっと待っていたんだ 一直在等待着 ずっと待っているから 一直在期望着 そっと埋まっていた新たな芽は 那小心翼翼埋下的新芽 陽を見る 沐浴阳光 笑っていたいな 绽出笑容
今日を待っていたんだ 一直在等待今天 今日も大丈夫だから 趁今天 そっと埋まっていた新たな芽は 这小心翼翼埋下的新芽 陽を見る 沐浴阳光 笑っていたいな 尽情生长吧
|
|
|