- Bob Dylan Talkin' New York 歌词
- Bob Dylan
- Ramblin' outa the wild west
漫步在荒野的西部 Leavin' the towns i love the best 离开我最爱的城镇 Thought i'd seen some ups and down 虽然我已见识过世间浮沉 "til i come into new york town 直到我抵达纽约城 People goin' down to the ground 卑微的人们双膝跪地 Buildings goin' up to the sky 林立的建筑高耸入云 Wintertime in new york town 纽约城内的冬天 The wind blowin' snow around 寒风夹杂雪粒无孔不入 Walk around with nowhere to go 四处晃荡发现无处可去 Somebody could freeze right to the bone 有人甚至连骨头都上了冻 I froze right to the bone 我也难逃此劫 New york times said it was the coldest winter in seventeen years 纽约时报说 这是十七年来最冷的冬天 I didn't feel so cold then 其实我并没感到有多寒冷 I swung on to my old guitar 我背上我的旧吉他四处摇晃 Grabbed hold of a subway car 紧紧抓住地铁车厢内的扶手 And after a rocking, reeling, rolling ride 一阵车身晃动后 车轮开始滚动向前 I landed up on the downtown side 我在城市的另一端下了站 Greenwich village 那是格林威治村 I walked down there and ended up 我继续前行 最后歇脚在 In one of them coffee-houses on the block 其中仍在营业的一间咖啡店里 Got on the stage to sing and play 走上吧台我一阵弹唱 Man there said, "come back some other day 那边有人说 改天滚回家去吧 You sound like a hillbilly 你这些玩意听上去就像乡巴佬 We want folk singer here 我们这儿要的是真正的民谣歌手 Well, i got a harmonica job, begun to play 好吧 我吹起口琴 继续演奏 Blowin' my lungs out for a dollar a day 撕心裂肺去唱只为了那一天一美元 I blowed inside out and upside down 我内心疼痛难忍 五味杂陈 The man there said he loved m' sound 那儿又有一个人说他爱我的音乐 He was ravin' about how he loved m' sound 他陶醉其间说他爱我的音乐 Dollar a day's worth 这样一天一美元也算值了 And after weeks and weeks of hangin' around 四处游荡过了一周又一周 I finally got a job in new york town 我最后在纽约城找到了一份工作 In a bigger place, bigger money too 在这么大的城市 当然也会赚更多的钱 Even joined the union and paid m' dues 甚至最后还加入了工会 帮我偿清了债务 Now, a very great man once said 现在 一个非常伟大的人曾说 That some people rob you with a fountain pen 有人用一支笔就能将你洗劫一空 It don't take too long to find out 过不了多久你就会发现 Just what he was talkin' about 正如他打趣说起的那样 A lot of people don't have much food on their table 许多人家里的餐桌上食物远远不够 But they got a lot of forks n' knives 但他们却有许多刀叉 And they gotta cut somethin' 用来切割一些东西 So one mornin' when the sun was warm 所以当清晨太阳温暖普照 I rambled out of new york town 我漫步在纽约城内 Pulled my cap down over my eyes 拉低帽子遮住双目 And headed out for the western skies 让体热释放在这西部的天穹下 So long, new york 再见了 纽约 Howdy, east orange 你好 东奥兰治
|
|