|
- ERu 둘이라서 歌词
- ERu
- 둘이라서좋았는데
因为是两个人所以开心过 마냥따스해서좋았는데 因为无比温馨所以开心过 찬바람이몹시불던 走在冷风瑟瑟吹过的 그거릴걸을때도 那条街时 다시혼자되버린 再次成为一个人的我 나는얼어붙은기억속에 在冻结的记忆中 따스했던추억들을 徘徊着寻找曾经那些 찾아헤매이네요 温暖的回忆 술잔을비우고그대를비우며 喝光了酒 也送走了你 흐르는눈물로 流下的眼泪 다시그댈채우네요 又再次充满了你 한숨이또쌓이고 声声叹息中 그리움마저쌓여서 思念开始堆积 너무그대가보고싶다고 我好想你 기나긴시간들과싸우네요 和漫长的时间斗争 사랑해입술은그대만부르고 我爱你 嘴边一直在呼唤你 귓가엔그대만들리고 耳边只听到你的声音 두눈을애써감아도 即使我努力闭上双眼 다시그대가보이네요 眼前也还是会浮现出你的样子 사랑한다는그흔한말 我爱你这句常说的话 이제서혼자하는말 现在成了自言自语 그거릴걷다보면 走在那条街上 후회만흘러요 内心满是后悔 이루-둘이라서 Eru- 因为是两个人 잊어줄거라고 说我会忘记你 보내줄거라고 说我会放你走 셀수없을만큼 数不胜数的 수없이약속했는데 许多的约定 남자답지못해서 因为我无法像男人一样 나약한사람이라서 因为我是个脆弱的人 지나가버린추억이라도 即使是已经翻篇的回忆 아쉬워버릴수가없나봐요 也觉得可惜 似乎无法抛弃 사랑해입술은그대만부르고 我爱你 嘴边一直在呼唤你 귓가엔그대만들리고 耳边只听到你的声音 두눈을애써감아도 即使我努力闭上双眼 다시그대가보이네요 眼前也还是会浮现出你的样子 사랑한다는그흔한말 我爱你这句常说的话 이제서혼자하는말 现在也成了自言自语 그거릴걷다보면 走在那条街上 후회만흘러요 内心满是后悔 내입술은그대만불러요 我爱你 嘴边一直在呼唤你 사랑해요 我爱你 내두눈을감아봐도 即使闭上双眼 또다시그대가보이네요 还是会看到你 난오늘도바람이차가워 今天的风也很冰冷 그댈보낼수없다고 我无法放开你 따스해지는날 说要等天气变暖的那天 그댈보낸다고 再放你走 지키지도못할 约定着 약속을해요 无法遵守的诺言
|
|
|