|
- Kohway 불안정 歌词
- Still PM Kohway
- 불안정한 이 관계의 끝은 좀 뻔해
不稳定 这关系的尽头看的很明显 알면서도 난 마지막으로 널 원해 就算明知道 我也最后一次渴望着你 가끔은 널 상상하면 기분이 역해져 有时 想象着你心情变得消沉 but I don't care 但我不在意 so dangerous love 继续这危情游戏 상태는 불안정 状态不稳定 우리 관계 역시 같애 就如我们的关系 붙잡고 또 만져 抓住又抚摸 그러고서는 떠난대 即使那样 你也离开了我 어차피 이럴 거라는 걸 알았었던 난데 反正 这样的结果我都知道 이제와서 이러는 것도 웃기지도 않네 现在这种样子一点也不好笑 애초에 시작조차도 아름다움과는 반대 当初一开始都很美好 相反地 흰 것보단 검은 게 더 끌렸었던 것 같애 像是白色比黑色更有吸引力一样 서로가 마찬가지겠지 彼此都是一样的吧 어쩜 위험한 상대 就连危险的对手 여태껏 이어온 게 위험한 상태 危险的状态 都不存在 책임감 없이 설렌 不负责的悸动 벌을 받고 있는 걸까 会受到惩罚吗 다른 느낌의 떨림 对于其他感觉的颤动 금지된 걸 알고서도 억지로 또 건넨 就算明知道被禁止也要去触碰 내 손을 붙잡은 건 넌데 이젠 나를 겁내 왜 抓住我的手 你现在为何要怕我 흐릿하고 뿌옇게 爱情渲染模糊不清 다가온 감정들의 색깔이 점점 더 뚜렷해지네 接近感情的色彩渐渐更加清晰 애매하며 차갑게 正待温存也感冰冷 시작된 우리 만남이 이젠 점점 더 더럽혀지네 我们相识的开始 现在渐渐被弄得更脏了 불안정해 너와 함께 있어도 不稳定 即使和你在一起 이럼 안 되는 걸 잘 알아서 因此我明白不能再这样了 위험한 game 을 하고 있는 나와 너 处于危情游戏中的你和我 so dangerous 불안정해 말하지 않아도 不稳定 即使不说也知道 괜찮은 척 웃음 뒤에 가려둬 强颜欢笑转过身 随它去吧 너도 마찬가지겠지 아마도 也许你也一样吧 so dangerous 관계는 불안정 关系不稳定 내 상태 역시 같애 就如我的状态 함께 있어도 안전한 기분이 없기 땜에 即使在一起 因为没有令人安心的感觉 서로에게만 집중할 수 없는 찝찝한 이 공기 彼此无法集中 这让人不舒服的空气 어떤 대화를 나눠도 신경의 반은 딴데 놓지 即使彼此交谈着 思绪却早已飞到九霄云外 각자의 그에게 죄책감을 느끼며 各自致予的罪恶感 동시에 서로에게 느끼는 감정 与此同时 彼此体会到的感情 어쩌면 우리 둘에게 내려진 也许是 我们都该放下的 이 미션은 달콤한 겉옷을 입은 가장 심한 형벌 这甜蜜的mission 穿上外衣却是最严重的惩罚 탓할 곳은 없어 이 모든 건 우리 둘의 몫 没有错误的地方 这一切都是我们俩的责任 도망칠 곳도 없지 갈수록 더 두려워 没有逃避的地方 越来越害怕 끈을 잘라내야 될 시점을 놓쳐 버린 타이밍 要剪掉的绳子 现在却错过了时机 궁금해져 이 다음이 很好奇 下一个 서로에게 온전히 집중할 수 있는 순간은 彼此能够完全集中精神的瞬间 둘의 몸이 뒤엉켜 있는 순간뿐 只是两人交缠的身躯 서로를 바라보는 눈빛 안에 以及彼此渴望的眼神里 들어 있는 건 이미 예전에 뒤엉켜 버린 이성들 听到的 是已经因为沉沦而抛弃的理性 불안정해 너와 함께 있어도 不稳定 即使和你在一起 이럼 안 되는 걸 잘 알아서 因此我明白不能再这样了 위험한 game 을 하고 있는 나와 너 处于危情游戏中的你和我 so dangerous 불안정해 말하지 않아도 不稳定 即使不说也知道 괜찮은 척 웃음 뒤에 가려둬 强颜欢笑转过身 随它去吧 너도 마찬가지겠지 아마도 也许你也一样吧 so dangerous 불안정한 이 관계의 끝은 좀 뻔해 不稳定 这关系的尽头看的很明显 알면서도 난 마지막으로 널 원해 就算明知道 我也最后一次渴望着你 가끔은 널 상상하면 기분이 역해져 有时 想象着你心情变得消沉 but I don't care 但我不在意 so dangerous love 继续这危情游戏
|
|
|