|
- 千葉紗子 花手紙 歌词
- 千葉紗子
转换交替的季节总是 移り行く季節はいつも 以急步走向了别处 急ぎ足でどこへ行くの 风在微微敲响窗房 風がそっと窓をたたき 邀你同往远方国度的旅行 遠い国の旅へ誘(いざな)う 我会离开一段时间喔 少し 留守にするわね 别哭了呢 泣かないで 来勾手指吧 一定会再见的 指切りしよう きっと逢えるわ 明明在一颗两颗的花瓣
飘落飞散的时候 ひとつふたつ花びらは 却孤身地眺望著 ほろり散りゆくのに 因离别而延烧的回忆 離れがたき思い出を 相会、别离、又相会 ひとりながめていた 人也是这样轮转 出会い別れまた出会い 与你共渡的时光却是 人もめぐるけれど 贵重的宝物 君と過ごすこのときは 永远也不会忘的 だいじな宝物 不知何时 已成为大人 ずっと忘れないわ 你跟我也 不断改变
变得想要知得比现在更多 いつのまに 大人になる 这个跟这个也变得喜欢 君も僕も 変わってく 想一直〔一直〕 就这样下去〔这样吧〕 今以上 知りたくなる 虽是这样愿望的 あれもこれも好きになる 我却开始寻找著我自己 ずっと そのままでいて 喜欢的东西有多少个 ねがうけど 也不在意 僕は僕を 探し始める 率直地感觉著的心 想要珍惜它
怎样的我都是我 好きなものいくつだって 要挺起胸膛 あってもかまわない 总有天定会找到的 素直に感じる心 大切にしたいよ 那不会动摇的想念 どんな僕も僕だって 每一片每一片花瓣 胸を張れるように 都是不同的形状 いつかきっと見つけるさ 集起所有并连起来的话 揺るぎなき想いを 就会结合成一个梦想
不管哪时 都不会变 ひとつひとつ花びらは 那花的美丽程度 違う形だけど 回头看的话那故乡 みんな集めてつなげれば 正温和地散发著香气 ひとつの夢になる 一直都会在等哦 いつの時も変わらない 在这里再会吧 花の美しさよ ふりかえればふるさとは やさしく香ってる いつも待っているよ ここでまた会おうね
|
|
|