|
- 宮崎慎二 心のファンファーレ 歌词
- 宮崎慎二
- 泣かないことが 強いことなんて
不哭泣才是坚强 誰が言ったの?? 是谁说的呢? 思い切り泣いて ほら、顔をあげて 尽情大哭一场 好了,将脸抬起来 傷つく事から 逃げてた 逃离伤心的事 昨日にサヨウナラ 向昨日说再见 まだ 風は強いけど 虽然风还是那么强劲 勝ち負けだけじゃ わからない 只凭胜负是不会明白的 ホントの強さ 知るために 为了了解真正的坚强 全力でぶつかって 用尽全力去碰撞 凹んだら 深呼吸 失意时就深呼吸 信じる道 進め!! 朝着坚信的道路前进吧!! 鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ 吹奏吧 吹奏吧 心的号角曲 響け 届け 今、高らかに 回响吧 传递吧 现在 高扬响亮 負けたから 終わるんじゃない 即使落败 也不代表结束 きっときっと 始まるさ 一定 一定 是个新的开始 君の胸の真ん中で 就在你的心中 みんなといるより ひとりがいいって 和大家在一起 不如一人独处 誰が言ったの?? 是谁说的呢? きっと どこかで 君を思ってる 一定有人 在某处挂念着你 高い山ほど 見下ろす時には 在高耸山上 向下俯瞰时 気持ちいい 感觉真舒服 まだ 先は遠いけど 虽然前途依旧茫茫 大きく大きく 背伸びして 用力地用力地 挺直了腰 青空に届け もう1センチ 向蓝天接近 再一公分 イライラしても いい 即使焦虑 也没关系 クヨクヨしても いい 即使忧郁 也没关系 信じる道 行こう!! 朝着坚信的道路迈进吧!! パラパ パラパ♪ 叭喇叭 叭喇叭 パラパラパララ…♪ 叭喇叭喇叭喇喇 パラパ パラパ♪ 叭喇叭 叭喇叭 パラパラパララ…♪ 叭喇叭喇叭喇喇 パラパ パラパ♪ 叭喇叭 叭喇叭 パラパラパララ…♪ 叭喇叭喇叭喇喇 パラパ パラパ♪ 叭喇叭 叭喇叭 パラパラパララ…♪ 叭喇叭喇叭喇叭喇喇 パラパ パラパ♪ 叭喇叭 叭喇叭 パラパラパララ…♪ 叭喇叭喇叭喇叭 鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ 吹奏吧 吹奏吧 心的号角曲 響け 届け 今、高らかに 回响吧 传递吧 现在 高扬响亮 負けたから 終わるんじゃない 即使落败 也不代表结束 きっときっと 始まるさ 一定 一定 是个新的开始 そうさ ホントの強さが 没错 真正的坚强 君の胸の真ん中で 就在你的心中
|
|
|