最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

Viva la Vida(阿卡贝拉版)【CUCA阿卡贝拉清唱社】 Viva la Vida(阿卡贝拉版)【Quintino & Blasterjaxx】

Viva la Vida(阿卡贝拉版) 歌词 CUCA阿卡贝拉清唱社 Quintino & Blasterjaxx
歌词
专辑列表
歌手介绍
Quintino & Blasterjaxx Viva la Vida(阿卡贝拉版) 歌词
CUCA阿卡贝拉清唱社 Quintino & Blasterjaxx
主唱:王研智 钟方媛
主唱:王研智 钟方媛
女高:夏璃夜 张子瞻 王一涵
女高:夏璃夜 张子瞻 王一涵
女中:敖艺华 谭景屹 卢含盈
女中:敖艺华 谭景屹 卢含盈
男高:胡津豪 王研智
男高:胡津豪 王研智
男低:应泽华 李雨凡
男低:应泽华 李雨凡
录音:胡津豪
录音:胡津豪
混音:胡津豪
混音:胡津豪
封面:钟方媛
封面:钟方媛
I used to rule the world
我曾是这世间主宰
Seas would rise when I gave the word
唤雨呼风也可令潮汐起落澎湃
Now in the morning I sweep alone
如今却只能在清晨独自醒来
Sweep the streets I used to own
在我曾统治的城市街道里独自徘徊
I used to roll the dice
我曾将这世界的命运掷于股掌
Feel the fear in my enemy's eyes
笑看宿敌任我摆布恐惧慌张
Listen as the crowd would sing:
听得万民欣慰颂唱
"Now the old king is dead!
唱着“先王已死
Long live the king!"
吾王当万世无疆”
One minute I held the key
但当我手握江山命运的权杖
Next the walls were closed on me
才知权利亦能将我反噬陷入绝望
And I discovered that my castles stand
而我惊觉我统治下的如画江山
Upon pillars of salt' pillars of sand
亦是如散沙如碎盐如梦如幻转瞬纷乱
I hear Jerusalem bells a ringing
我听那耶路撒冷的钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing
听罗马骑兵胜利进军高歌奏凯
Be my mirror my sword and shield
将我的宏伟留世 担当我的利剑与盾牌
My missionaries in a foreign field
我的传教士们带着我的思想开疆拓土遍布四海
For some reason I can't explain
而我没能有机会说明的是
Once you know there was never'
一旦你们不再追随于我
never an honest word
便是忠言随风飘散 江山堕入尘埃
That was when I ruled the world
而那远去的便是我称王的时代
It was the wicked and wild wind
那邪风呼啸着朝我而来
Blew down the doors to let me in
使宫门倾倒让昔日君王不复存在
Shattered windows and the sound of drums
残垣断壁中难见当年鼓乐响彻山海
People couldn't believe what I'd become
世人皆难相信吾王已英姿不再
Revolutionaries wait
起义大军翘首盼望着
For my head on a silver plate
将我送上那断头台
Just a puppet on a lonely string
首级似那可笑木偶孤零在风中随线摇摆
Oh who would ever wanna be king?
噢悲哀 谁又想再为王侯痴想千秋万代?
I hear Jerusalem bells a ringing
我听那耶路撒冷的钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing
听罗马骑兵胜利进军高歌奏凯
Be my mirror my sword and shield
将我的宏伟留世 担当我的利剑与盾牌
My missionaries in a foreign field
我的传教士们带着我的思想开疆拓土遍布四海
For some reason I can't explain
有些东西我没能有机会解释明白
I know Saint Peter won't call my name
我当然明白天堂之门不会为我敞开
Never an honest word
不会有逆耳忠言的千秋万代
But that was when I ruled the world
但那毕竟是我辉煌过的时代
Hear Jerusalem bells a ringing
我听那耶路撒冷的钟声传来
Roman Cavalry choirs are singing
听罗马骑兵胜利进军高歌奏凯
Be my mirror my sword and shield
将我的宏伟留世 担当我的利剑与盾牌
My missionaries in a foreign field
我的传教士们带着我的思想开疆拓土遍布四海
For some reason I can't explain
而我没能有机会解释明白的是
I know Saint Peter won't call my name
我当然明白天堂之门不会为我敞开
Never an honest word
不会再有逆耳忠言的千秋万代
But that was when I ruled the world
但至少曾有过我辉煌一世的时代
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )