|
- Ms.OOJA イヤフォン 歌词
- Ms.OOJA
- 制作人:Rung Hyang
開けられなくて諦めた 果醬瓶打不開 便扔在一邊 ジャムの瓶置いてテレビをつけた 隨手打開電視 昔君が好きだった歌手の 屏幕上出現的 引退ニュースが流れてた 是你曾經喜歡的歌手引退的消息 ひとつのイヤフォン分け合って 一起共用耳機聽歌的時光 永遠に続くって信じてた日々 也曾相信會直到永遠 余計なノイズは全部消して 消去一切噪聲 世界にたった二人きり 這世界僅你我二人 一体あれからどれくらい何を得て 自那些日子以來 失くしたんだろう 自己常常計較著得與失 馬鹿になれないけど 終究無法釋懷 素直になれないけど 終究無法坦率 こんな自分でも 但就算如此 ちゃんと愛してあげたい 我也想去好好愛著自己 あの頃より私 比起那時 強く見えるでしょ 現在的我 一定更堅強的吧 イヤフォン越しの君が 只是那時隔著耳機的你 今そばにいたら 如果現在在我身邊的話 上手な逃げ方覚えた私を 只怕是會笑著看穿的吧 見抜いて笑ってくれるかな 看穿這擅長逃避的我 誰かの気持ち測りすぎて 不斷揣測著某人的心思 自分に嘘ばかり重ね続けてた 一次又一次對自己說著謊 イラつく自分にイラついて 對煩躁著的自己感到煩躁 落ち込んだりごまかしたり 亦或是心情低落 自我欺瞞 懐かしい歌が忘れてた 那教人懷念的歌 卻已經忘記 景色を呼び起こしていく 不斷想起的 也只有聽歌時看到的風景 馬鹿になれないけど 終究無法釋懷 素直になれないけど 終究無法坦率 こんな自分の夢を叶えてあげたい 可我卻依舊想著實現夢想 あの頃より私 比起那時 大人になったでしょ 現在的我 更像是個大人了吧 イヤフォン越しの君が 只是那時隔著耳機的你 今そばにいたら 如果現在在我身邊的話 上手な生き方覚えた私を 只怕是會笑著嘲弄的吧 茶化して笑ってくれるかな 嘲弄這似是生活游刃有餘的我 馬鹿になれないけど 終究無法釋懷 素直になれないけど 終究無法坦率 こんな自分でも 但就算如此 ちゃんと愛してあげたい 我也想去好好愛著自己 あの頃より私 比起那時 強く見えるでしょ 現在的我 一定更堅強的吧 イヤフォン越しの君が 只是那時隔著耳機的你 今そばにいたら 如果現在在我身邊的話 上手な逃げ方覚えた私を 只怕是會笑著看穿的吧 見抜いて笑ってくれるかな 看穿這擅長逃避的我
|
|
|