|
- Sufjan Stevens America 歌词
- Sufjan Stevens
- Is it love you're after?
A sign of the flood or one more disaster? 你所追逐信仰的可否就是爱 Don't do to me what you did to America 洪水到来的警告 或再一次降临的天灾 Don't do to me what you did to America 请不要在我的身上重蹈美利坚的覆辙 I have loved you 请不要在我的身上重蹈美利坚的覆辙 I have grieved 我曾爱过你 I am ashamed to admit I no longer believe 我曾伤痛欲绝 I have loved you 我羞耻于承认 我已经不再相信 I received 我曾爱过你 I have traded my life for a picture of the scenery 我接受了现实 Don't do to me what you did to America 我已用我的生命 换来了这一片宁静的风景 Don't do to me what you did to America 请不要在我的身上重蹈美利坚的覆辙 I give it all up in laughter 请不要在我的身上重蹈美利坚的覆辙 The sign of the cross awaiting disaster 在笑声里 我将一切抛下 The dove flew to me like a vision of paranoia 转角处等候的灾难已发来警告 The dove flew to me like a vision of paranoia 群鸽向我飞来 如同偏执者眼前的幻象 I have loved you 群鸽向我飞来 如同偏执者眼前的幻象 Like a dream 我爱过你 I have kissed your lips like Judas in heat 就像一场梦 I have worshiped 我曾如烈火中的犹大 吻过你那炽热的双唇 <Judas亲吻了耶稣的脸颊为记号 才让罗马政府捉拿了耶稣 出自Matt. 26:47-50 & Mark 14:43-45> I believed 我顶礼膜拜 I have broke your bread for a splendor of machinery 我曾信奉 Don't look at me like I'm acting hysterical 我曾为机械纪元的辉煌 与你分享着一块面包 Don't look at me like I'm acting hysterical 别再这样看着我 好像我已歇斯底里 I have worshipped 别再这样看着我 好像我已歇斯底里 I have cried 我曾顶礼膜拜 I have put my hands in the wounds on your side 我曾哭泣 I have tasted of your blood 我曾把我的手放在你伤口之中 <出自John 20:24-29 使徒Thomas不相信耶稣的复活 所以将手指伸入了耶稣的伤口> I have choked on the waters 我曾品尝过你鲜血的滋味 I abated the flood 我曾溺于水下 I am broken 我驱退了洪水 I am beat 我已支离破碎 But I will find my way like Judas in heat 我不堪一击 I am fortune 最终我会堕于烈焰之中 如犹大的传说 I am free 但我还算幸运 I'm like a fever of light 我还算自由 In the land of opportunity 我就如光带来的火热 Don’t do to me what you did to America 在这片机遇丛生的大陆上 (Don’t do to me what you do to yourself) 请不要在我的身上重蹈美利坚的覆辙 Don’t do to me what you did to America 请不要我让我亲历你对自己犯下的罪恶 (Don’t do to me what you do to yourself) 请不要在我的身上重蹈美利坚的覆辙 Don’t do to me what you did to America 请不要我让我亲历你对自己犯下的罪恶 (Don’t do to me what you do to yourself) 请不要在我的身上重蹈美利坚的覆辙 Don’t do to me what you did to America 请不要我让我亲历你对自己犯下的罪恶 (Don’t do to me what you do to yourself) 请不要在我的身上重蹈美利坚的覆辙 Don’t do to me what you did to America 请不要我让我亲历你对自己犯下的罪恶 Don’t do to me what you did to America Don’t do to me what you did to America 请不要在我的身上重蹈美利坚的覆辙 Don’t do to me what you did to America 请不要在我的身上重蹈美利坚的覆辙
|
|
|