|
- 太妍 숨소리 歌词
- 钟铉 太妍
- 나도 모르게 전화기를 들고
抑止不住思绪 拨通了电话 말았어 나야 참 오랜만이야 是我啊... 好久没见了 너무 힘이 들어서 잡기도 竭尽全力去把握 却没能抓紧 미안해서 너를 보낸 게 很抱歉 才放你离开 후회돼서 한숨만 쉬는걸 如今追悔莫及 只好长叹一口气 너무 놀라서 말이 나오지도 惊讶到不知所措 我缄口无言 않았어 떨리는 가슴만 붙잡았어 只能捂住颤抖的心跳 많이 힘든지 지금 어디 있는지 很难过吧? 你现在在哪里? 묻기도 전에 눈물이 흘렀어 话还没问出口 泪水已经决堤 네 숨소리만 들려도 그래 只是因为听见你的呼吸 눈물이 이렇게 흘러내리면 泪水潸然流下 아끼던 내 작은 추억들마저도 曾经相爱的零散回忆 어쩔 줄 몰라 也都无迹可寻 너무 아파서 서로 놓아주길 心好痛 약속했지만 说好彼此都不再过问 자신 없을 때 가끔 숨소리라도 然而失去勇气时 들려주길 偶尔也渴望听见你的呼吸
숨을 쉬는 게 매일 눈을 뜨는 게 每一丝喘息 每次睁开眼 겨우 하루를 사는 게 艰难地捱过一天天 죽는 것 보다 힘이 든다고 네게 都有如死去的煎熬 말을 못했어 却无法向你倾诉 걱정할 것 같아서 바보처럼 似乎是有所顾虑 한숨만 쉬는 걸 只好傻傻地默默叹息 눈물이 이렇게 흘러내리면 泪水潸然流下 아끼던 내 작은 추억들마저도 曾经相爱的零散回忆 어쩔 줄 몰라 也都无迹可寻 너무 아파서 서로 놓아주길 心好痛 약속했지만 说好彼此都不再过问 자신 없을 때 가끔 숨소리라도 然而失去勇气时, 들려주길 偶尔也渴望听见你的呼吸 하고픈 말이 많아도 난 아무 想说的话太多 말도 못 하고 다 괜찮다고 可一句都说不出口 只好假装一切都没事 서로를 달래고 아파했어 彼此勉强安慰 深陷苦痛 다 되돌리면 우린 행복하기만 假如一切重新来过 我们一定会幸福下去 했어 놓지 못하고 있어 我不会再放手 눈물이 이렇게 흘러내리면 아끼던 泪水潸然流下 내 작은 추억들마저도 어쩔 줄 몰라 曾经相爱的零散回忆 也都无迹可寻 너무 아파서 서로 놓아주길 心好痛 약속했지만 说好彼此都不再过问 자꾸 네가 생각 날 땐 然而不停地想你时 참을 수 없이 힘들 땐 心痛到不能自已时 이렇게라도 가끔 숨소리라도 就算如此 들려주길 偶尔也渴望听见你的呼吸
|
|
|