|
- 細川たかし 『おそ松くん』正調おそ松節 歌词
- 細川たかし
- うちの父ちゃんは サラリーマン
我家的爸爸啊 是个上班族 満員電車が 我が人生 满员的电车就是我的人生 足も踏まれりゃ 頭も下げて 愛想笑いの50年 脚被踩着 头也低着 强颜欢笑了50年 終点間際のマイフォーム 空気はうまいが 街へは遠い 终点站边上的MY HOME 空气虽清新 却远离街区 “父ちゃんはな…父ちゃんはな…父ちゃんなんだぞ!” “爸爸啊···爸爸啊···是你们的爸爸啊!” うちの父ちゃんは日本一 我家的爸爸是日本第一 残ったローンも日本一 没还的贷款也是日本第一 真面目に生きちゃばかをみる 认认真真地生活会看起来像个笨蛋 ほんじゃまか ほんじゃまか 洪加玛卡 洪加玛卡 ほんじゃまか ほんじゃまか おーおそまつ 洪加玛卡 洪加玛卡 啊—阿松
我家的妈妈啊 是家庭主妇 うちの母ちゃんは主婦専業 理直气壮地抱怨就是我的人生 グチはゆうまい 我が人生 打扫 洗衣 做饭育儿 女性休假了 大半辈子 掃除 洗濯 炊事に育児 女休んだ 半生期 如今开始练的 JAZZ DANCE 不想再见到第二次 那件紧身衣 今さらはじめた ジャズダンス 二度と見たくない あのレオタード “妈妈啊···妈妈啊···是相亲才结婚的啊!” “母ちゃんはね…母ちゃんはね…見合い結婚なのよ!” 我家的妈妈是日本第一
体重也是日本第一 うちの母ちゃんは日本一! 认认真真地生活会变成胖子的 体重だけなら日本一 洪加玛卡 洪加玛卡 真面目に生きちゃデブになる 洪加玛卡 洪加玛卡 啊—阿松 ほんじゃまか ほんじゃまか 我家的孩子啊 是群笨蛋儿子 ほんじゃまか ほんじゃまか おーおそまつ 不能独立啃着老 是我的人生
好不容易拉扯大 却背对着背 独自出行 不懂感恩 うちの子供たちゃ バカ息子 要是自己有长大成人的觉悟的话 个子也会长高的 スネをかじられた 我が人生 “爸爸啊···爸爸啊···可是你们的长辈啊!” やっと育てりゃ 背中を向けて 一人旅立つ 恩しらず 我家的孩子是日本第一 自分で大きくなったような態度もでかけりゃ 背丈もでかい 令人操心也是日本第一 “父ちゃんはな…父ちゃんはな…おまえたちより年上だぞ!” 认认真真地生活会吃亏的 うちの子供たちゃ日本一 洪加玛卡 洪加玛卡 心配させるのは日本一 洪加玛卡 洪加玛卡 啊—阿松 真面目に生きちゃ損をする ほんじゃまか ほんじゃまか ほんじゃまか ほんじゃまか おーおそまつ
|
|
|