- It Won't Be Long Now 歌词 Melissa Barrera Gregory Diaz IV Anthony Ramos
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Anthony Ramos It Won't Be Long Now 歌词
- Melissa Barrera Gregory Diaz IV Anthony Ramos
- The elevated train by my window
窗前驶过的高铁火车 Doesn’t faze me anymore 再也没法使我心烦了 The rattling screams don’t disrupt my dreams 无尽的尖叫声再不会阻挡我去追梦了 It’s a lullaby, in its way 现在它们更像是一首摇篮曲了 The elevated train drives everyone insane 火车的噪音总能让人们抓狂 But I don’t mind, oh no 但我不在意 When I bring back boys they can’t tolerate the noise 我带回家的男人都受不了那嘈音 And that’s okay, cause I never let them stay 不过没关系,反正我不会留下他们 And one day 终有一天 I’m hopping that elevated train and I’m riding away 我要跳上这火车离开这块土地 It won’t be long now 离这一天已经不远了 The boys around the way holler at me when I’m walking down the street 我走在街上男人们都对着我呼喊 Their machismo pride doesn’t break my stride It’s a compliment, so they say 他们会说这只是一种恭维 The boys around the way holler at me every day 周围的男人们每天都冲我呼唤 But I don’t mind, oh no 但我从不理睬 If I’m in the mood, it will not be with some dude 就算我有兴趣,也不会跟那些 Who is whistling 'cause he has nothing to say 除了吹口哨什么好话也说不出的人在一起 Or who’s honking at me from his Chevrolet! 那些开着雪佛兰冲我按喇叭的人也一样 One day 终有一日 I’m hopping in a limousine and I’m driving away! 我会跳上自己的豪车驱离这里 It won’t be long now! 这一天很快就要到来 Oh snap! Who’s that? 噢淦!是谁这么牛! Don’t touch me, I’m too hot! Yes! 别碰我,我现在性感过头了! Qué pasó? Here I go! 刚刚发生了什么?来吧! So dope! Y tú lo sabes! 太棒了,你知道的! No pare,Sigue sigue! 别停下,冲!冲! Did you see me?Freaky freaky! 你刚才看到了吗!真是奇怪!奇怪! What a way to begin the weekend 这才是周末的正确打开方式啊! Sonny, anything you want is free, man! Sonny,你想要啥都不用给钱现在 And my dearly beloved Dominican Republic 我亲爱的多米尼加共和国 I haven’t forgotten You! 我没忘记你 Gonna see this honey, make a little money 和她约个会,赚点钱 And one day I’ll hop Jet Blue! 终有一天我会跳上飞机 But until that fateful day, I’m grateful,I got a destination 但在使命来临之前,我很感激我终于有了目标 I’m running to make it home 我要奔向我的家园 And home’s what Vanessa’s running away from! 而Vanessa却要离开家园 I’m running to make it home 我要奔向我的家园 And home’s what Vanessa’s runnin’ away from… 而Vanessa却要离开家园 Their machismo pride doesn’t break my stride 但他们的大男子主义挡不住我的前行 The neighborhood salon is the place I am working for the moment 我现在在社区的沙龙美容院打工 As I cut their hair, ladies talk and share 我负责理发,顾客聊八卦 Every day, who’s doing who and why 每天谁干了什么又为什么 The neighborhood salon doesn’t pay me what I wanna be making but I don’t mind 我不在意美容院没有付给我理想的薪水 As I sweep the curb I can hear those turbo engines blazing a trail through the sky 当我走在街上,我能听见在天上留下轨迹的飞机引擎 I look up and think about the years gone by 我看着天空 想起了往昔岁月 One day 终有一天 I’m walkin’ to JFK and I’m gonna fly 我会来到肯尼迪机场 飞向远方 It won’t be long now 这一天很快就要来临了吧... Any day 哪一天都行...
|
|