|
- melody. Close Your Eyes 歌词
- melody.
- どうして待ってるの?
为何一直在等待呢? 折れた羽根のように 宛如折断的羽翼 ずっと 膝を抱えて 一直紧抱双膝 つらい想いなら 何故... 何故... 既然是痛苦的回忆 为什么...为什么...
时光不会倒流 時間(とき)は戻らない 我是再清楚不过的 本当は分かってる 引人发愁的烛光 愁いのキャンドルは 已经消失掉了呢 もう 消えてしまったの 只是再也不想见到痛苦了 痛みだけを 見つめないで 闭上你的眼睛 安心睡下吧
今夜 在你的身边 Close your eyes 眠って 一定会在梦中寻找到 今夜は 傍にいる 为你照耀的光芒 きっと夢の中に 探していた 永远地擦身而过 光がある... for you 种种回忆都纷纷浮现出来了吗?
是啊 比起去回忆迷雾般的过往 永久(とわ)にすれ違う 现在 不如再次敞开心扉 想い出と生きてゆくの? 闭上你的眼睛 安心睡下吧 そう 霧のような日々を振り返るより 我 在你的身边 今は 次のドアを開けよう 无尽的黑夜终会迎来黎明
所以说 Close your eyes いつでも 向昨日道别 私が 傍にいる 似乎看清了源头 永い永い夜も いつか明ける 一定会在梦的彼端宣告朝阳的出现 だから 那里有着光明 Say goodbye to yesterday 照亮一切的博爱 始まりを見つけよう 如果仍然看不到的话 きっと夢の果てに 朝を告げる 现在 也一定 光がある 再也察觉不到了吧
闭上你的眼睛 永远地 すべてを照らす大きな愛 做着美妙的梦 もし 見えないなら 无尽的黑夜最终迎来了黎明 きっと 今は 所以说 気づいてないだけ 向昨日道别
似乎看清了源头 Close your eyes いつでも 定会在醒来的瞬间 素敵な夢をみて 心中溢出为你照亮的光芒 永い永い夜は やがて明ける 结束 だから Say goodbye to yesterday 始まりを見つけよう きっと目覚める瞬間(とき) 胸の中に 満ちる光... for you
おわり
|
|
|