|
- DAOKO Ututu (Pro. Pigeondust) 歌词
- DAOKO
- みんなの普通が 私の苦痛
总是回想起令人厌恶的记忆 快乐的记忆消失到哪里去了? このまま淡々と 憂鬱つづくの? 大家所认为的普通 对我来说是痛苦 美しい現の中で 偏屈 就这样渐渐地 变得抑郁下去? 一心不乱に 空気を吸う肺 美丽的现实里面 顽固不化的我 つらい過去も さあ行け 時間が解決 一心不乱 呼吸着空气的肺 解決じゃなくて 忘れさすだけで 难过的过去也好 随它吧 让时间来解决 事実は消えずに 鎖になって巻き付く 但却并没有被解决 只是让它忘却了 嫌な記憶だけ回想 楽しい記憶はどこへ消えた? 事实无法消失 并变成了拴住我的锁 暗くなる世界に 一人取り残された 我一人被留在 这逐渐变得黑暗的世界里 はじけた音の粒が 鼓膜に張り付いて 破碎的音符 紧贴着我的鼓膜 私の記憶を 知らん顔して 掻き混ぜる 我装作迷茫 让自己的记忆变得混乱 鏡の向こうの世界のほうが こっちよりずっと色があるようだ 镜子另一边世界的样子 看上去总是比这边的更加多彩 無いものに依存して 無いものに不安がってる 倚靠着不存在的东西 因为虚无感到不安 共存夢見て 残るのは孤独 在梦中共存的 只有残留下来的孤独 「大人になれるなら 今すぐなりたいや」 [如果我可以变成大人 真想现在就实现] 消えかけた君の背中 駆け足で追う 我匆忙地追赶着 你逐渐消失的背影 「夢は夢」とかって 憂いで 抑郁地说着 [梦究竟只是梦] 目が覚める寸前で また新しい夢を見る 快要醒来时 却又开始了新的梦 頭の中で都合のいいように作り上げた 脑海中由感而发就此创作出这些 自己中心的な世界の中で今日も生きる 而今天的我也仍活在自己的世界里 嫌な記憶だけ回想 楽しい記憶はどこへ消えた? 总是回想起令人厌恶的记忆 快乐的记忆消失到哪里去了? 暗くなる世界に 一人取り残された 我一人被留在 这逐渐变得黑暗的世界里 はじけた音の粒が 鼓膜に張り付いて 破碎的音符 紧贴着我的鼓膜 私の記憶を 知らん顔して 掻き混ぜる 我装作迷茫 让自己的记忆变得混乱
|
|
|