|
- MONGOL800 Arugamama 歌词
- MONGOL800
- 夢に描く空 夢に浮かぶ雲
【在梦中描绘的天空 在梦中漂浮的云朵】 さぁ目を閉じて 風の匂いをかごう 【闭上双眼 与风的味道融合在一起】 あるがまま 【这样就很好】 夢に描く空 夢に浮かぶ雲 【在梦中描绘的天空 在梦中漂浮的云朵】 さぁ目を閉じて 風の匂いをかごう 【闭上双眼 与风的味道融合在一起】 風が抜ける道 僕ら求めた道 【风儿吹过的道路 我们曾追求的道路】 光る風の中 あなたという奇跡かみしめて 【在熠熠风中 细细欣赏名为你的奇迹】 昨日よりも少しでいいの 少しでいいから 胸を張るんだ 【比起昨天稍好一些 因为稍好了一些 于是敞开胸怀】 そこに広がるは空の青 【在那儿展现的是天空的湛蓝】 気づかず過ごす優しさの下 僕らは生きる 【在不经意间流逝的温柔下 我们生活着】 風に吹かれ 雨に打たれて 【风吹着 雨打着】 あるがままでいいことに 気づいた夜 【保持现状就好 察觉到此的夜晚】 月の枕 太陽のうた 【月亮的枕头 太阳的歌谣】 優しく包むは 紺碧の海 【温柔地包裹着的 是蔚蓝的大海】 あるがまま 【这样就很好】 お化粧しても 背伸びをしても 【即便装扮自己 踮起脚尖】 鏡に映る 変わらぬ自分 何処まで続くのか 【镜子中倒映着的 依然是不变的自己 要持续到哪儿呢】 終わり無き旅 答え無き問い 【没有终点的旅途 没有答案的问题】 時には迷い 悩み間違う 【时而迷惘 烦恼出错】 風に吹かれ 雨に打たれて 【风吹着 雨打着】 あるがままでいいことに 気づいた夜 【保持现状就好 察觉到此的夜晚】 月の枕 太陽のうた 【月亮的枕头 太阳的歌谣】 優しく包むは紺碧の海 【温柔地包裹着的 是蔚蓝的大海】 あるがまま 【这样就很好】 この手動くうち この目開くうち 【动手行动的时候 睁开双眼的时候】 時は風にまかせ 今を大事に生きる 【将时间寄于风中 郑重地活在当下】 あるがまま 【这样就很好】
|
|
|