|
- 沈商兔 雪语(翻自 TOMO) 歌词
- 沈商兔
- 翻唱:茕茕白兔
MIX:麻将 遠い遠い雪山の頂上に (生而冷漠的我 生于遥远的) 生まれた冷たい私は (遥远的雪山之巅) どうしてどうして (却为什么 为什么会流连于) 永遠の春の深みに彷徨うのか (永恒的春深之处) ねぇ 聞こえる (呐 听见了吗) 夏蝉の音が (夏蝉的声音) 冬の空に響く (回荡在冬日的天空里) 残した温もりが (残留下的余温) また夕焼けを (至今仍旧) 赤に染めていく (染红着夕阳) そっとそっと (悄悄地 悄悄地) 雪融けてきた (白雪融化了) 頬を伝う (耀眼的风花) 眩い風花 (顺着脸颊滑落) 夜のともに (相守长夜的) いつまでもただ (一直以来都只有) 瞳に揺れる季節の影 (眼瞳中摇曳的 季节的影子) めぐりめぐる (被雪沾湿的画卷) 景色の温度を描いた (描绘出) 雪に濡れた絵巻が (流转之景的温度) その永遠という場所に (为那名为永远之地) 暖かい色を施す (镀上温暖的色彩) ねぇ 聞こえた (呐 听见了吗) 淡い世界に (浅淡的世界里) 細雪が降った (下起了绵绵细雪) 色褪せた花火のような (像褪去色彩的烟火一般) 六つの花が咲きました (六角之花已然绽放) そっとそっと (悄悄地 悄悄地) 雪融けてきた (白雪融化了) 髪を撫でる (抚顺着我头发的) 優しい風花 (温柔的风花) たとえ星が光を奪っても (即便繁星会夺走光芒) 私にとっては不滅の灯火 (于我而言 却是不灭的灯火) そっとそっと (悄悄地 悄悄地) 雪融けてきた (白雪融化了) 繰り返す (往往复复) やまない風花 (永不停止的风花) もしも願いが一つだけ (如果仅有一愿) 叶うなら (能够成真) 桜の涙になれるといいな (那么 能化作樱花的眼泪 就好了呢)
|
|
|