|
- 少女时代 제자리걸음 (Sunflower) 歌词
- 少女时代
- 어쩜 겁이 많아서겠죠 늘 그렇듯
或许 因为胆怯吧 才总是这样 항상 그림자 속에 숨어 보이질 常常藏在影子里 不易察觉 않아 언제나 난 니 한걸음 뒤 我就躲在你身后一步的距离 또르르 눈물이 흘러 떨어져도 抖楞楞 泪水流淌滴下 그댄 하늘만 보네 나는 구름인가요 你却依然凝望着天空 我是云彩吗 제자리걸음 너에게로 向著你,原地踏步 혼자 웃고 또 나 울고 있어요 孤独地笑到泪流 이렇게 난 这样的我 그늘 속 슬픈 해바라기 树荫下哀伤的向日葵 그래요 난 너 하나만 그리죠 是的 我只思念着你 다른 곳을 바라보네요 回头张望着别处 왜 그녀인가요 为何是她? 흔한 사랑얘기 나는 너무 어려워 寻常的浪漫爱情 对我来说也十分艰难 혼자만의 상상이니까 因为太沉湎于自我幻想 사르르 단잠에 빠져 莎啦啦 陷入熟睡 눈 감으면 그대 내 곁에 있어 闭上双眼 你就在我身边 깨고 싶지 않아요 不愿醒来 제자리걸음 너에게 난 向著你,原地踏步 아무것도 또 누구도 아니죠 我什么都不是 也不是你的谁 하지만요 可我依然 나의 기도가 메아리 되어 固执地祈求 变成心底的回音 전해지길 그때만 기다려요 就等候着 抵达的那一刻 단 하루만 내가 아닌 그녀가 哪怕仅有一天 나 될 수 있다면 그렇다면 난 要是可以如她一般 내 전부를 버려야 한다 해도 毁灭我的一切也好 그럴 수 있다면 我都心甘情愿 제자리걸음 너에게로 向著你,原地踏步 혼자 웃고 또 나 울고 있어요 孤独地笑到泪流 이렇게 난 这样的我 그늘 속 슬픈 해바라기 树荫下哀伤的向日葵 그래요 난 너 하나만 그리죠 是的 我只思念着你 제자리걸음 너에게로 向著你,原地踏步 이만큼 나 都到这种程度 난 아닌가요 왜 그런가요 依然不是我 怎么会这样 혼잣말에 또 눈물만 흐르죠 一边自言自语 默默地流着泪
|
|
|