|
- 前田拳太郎 Without you 歌词
- 小松準弥 前田拳太郎
- 散らかった面影
记忆中的容貌散落无章 君だけがいない部屋 身处只有你不在的房间 構うはずもなく 秒針は 秒针自顾自地 時を刻み続ける 镌刻着时间的痕迹 本当のところは 真正的一切 聞かせてくれないんだね 你是不会告诉我的吧 背中向けた君と 与背对着的你一同 宙に浮かんだ言葉 话语漂浮于半空中 理屈なんて分からないよ 理由なんて知らない 所谓道理我不明白 理由为何我不知晓 ただ暖かく温もる 何かがあったよ 只是那温暖的何物 确实曾存在于此 強がる心にぽっかり 空いた穴抱きながら 逞强的心产生裂痕 将那伤口紧拥入怀 また前へ まだ前へ 進めるのかな 我还会向前 还能向前 继续前进下去吗 Without you 我与你相离 立ち止まる三叉路 于三岔路口驻足 振り向けば目に映る 回首望去 你的身影映在我眼中 見慣れたはずの街並みが 本应司空见惯的街景 やけに遠く感じる 却感觉越发离我远去 君の視線の先 目で追うばかりで 我的目光一直追随着你的视线 口に出せないまま 行き場無くした思い 心中思绪未能言说 便已失去它的去处 悔しくないわけじゃないけど 慰めなんていらない 我虽心有不甘 却也无需安慰 もうかっこつかない僕は 終わりにしたいんだよ 已经无法耍帅的我 想要结束这一切 強がる心でしっかり 若是这颗逞强的心 泣き笑い願えれば 能够破涕为笑许下愿望 また一歩 まだ一歩 歩き出せるから 一步又一步 我还可以继续迈步向前 Without you 与你失之交臂 世界が色を失って 何も手につかなくたって 世界失去了它的色彩 即便我手中空无一物 夜は明けて日が昇れば 今日は始まるから 只要能迎来拂晓 今天也即将开始 何でもないような顔で 笑えると思ってたのに 以为能一直这样若无其事地笑着 どうやら 思い違いみたいだ 看来或许只是我的误解 理屈なんて分からないよ 理由なんて知らない 所谓道理我不明白 理由为何我不知晓 ただ暖かい温もり 確かにあったよ 只是那丝温暖 确实曾存在于此 強がる心にぽっかり 空いた穴抱きながら 逞强的心产生裂痕 将那伤口紧拥入怀 また前へ まだ前へ 進んで行けるから 我还会向前 还能向前 继续前进下去 Without you Without you Without you 与你失之交臂
|
|
|