|
- Twinfield Division 歌词
- 初音ミク Twinfield
- 潮風に晒された僕
沐浴在海风中的我 溶けてゆく 渐渐融入 砂埃の中でくさくさしているよ 在那细碎沙尘中 淡く光る真珠が夜消えてゆく 悒悒不乐 煤だらけの中をキラキラしているよ 散发出淡淡光泽的珍珠 当たらず触らずの答え上の空 暮夜里消逝 絵の具の色を混ぜてふらついているよ 把颜料的颜色混在一起晃来晃去 離れ離れの君と僕見えなくて 看不见离别的你和我 傷だらけの掌を揺らした 摇晃着满是伤痕的手掌 泣かないでと鳴いた鳥がいつか 叫着不要哭的鸟总有一天会 飛んでいくのだろう 会飞去吧 遠くで元気にやってくだろう 在远方会打起精神来吧 立ち竦んで流れてゆく 畏缩不前地流逝 寄せて返す波の音がほら 你看那涌来的海浪声 INSTRUMENTAL INSTRUMENTAL 甘く広がる花言葉「淑やかに」 甜言蜜语 気まぐれを形にしても気付かないよ 就算变化无常也不会注意到 こみ上げてく思いはいつ散りゆくの 上扬的思念何时散去? 仲直りの合図を思い出す 想起和好的信号 いつまでもこのまま飛んでいたい 想一直这样飞下去 生まれてからずっと 出生以来一直 言い訳をする機会もなく 没有辩解的机会 日が沈んで爛れてゆく 落日西山 褪せて返る街の音がまだ 退色了的街道的声音 INSTRUMENTAL INSTRUMENTAL 泣かないでと泣いた君はいつか 哭泣着说不会哭泣的你总有一天 去っていくのだろう 会离去吧 遠くで元気にやってくだろう 在远方会打起精神来吧 立ち竦んで流れてゆく 畏缩不前地流逝 寄せて返す波の音は無く 没有海浪的声音 INSTRUMENTAL INSTRUMENTAL END 结束了
|
|
|