|
- 辉星 사랑 그 몹쓸 병 (inst.) 歌词
- 辉星
- 곁에 오지 말아요
不要到我身边 나를 보지 말아요 不要看我 단 한번 단 한번의 호흡조차 위험해 一次 仅一次的呼吸也很危险 건네오는 인사에 스쳐가는 미소에 寒暄问候 擦过的微笑 사랑이 내게 옮을 것 같아 난 두려워 爱情似乎会向我蔓延 我很害怕 사랑 사랑 그 몹쓸 병 爱情 爱情这不治之症 애써 애써 조심해도 再怎么 再怎么小心 나를 침범해 오는 그대 侵犯我的你 평생 슬픈 기억이 가는 곳마다 一生悲伤的回忆 不管去哪里 나를 따라 다닐 것만 같아 就像只跟着我一样 내게 아픈 사랑 옮기지 마요 不要向我传染悲伤的爱情 내 가슴 상처에는 너무 약하니까요 因为我内心的伤疤很脆弱 다른 사람처럼 像其他人一样 그대도 날 떠나갈 거잖아요 你也好像会离开我 또 바보처럼 내 마음 다 주면 又像傻瓜一样献出我的心 사랑 그 몹쓸 병만 아마 내게 안겨 준 채로 爱情这不治之症 似乎抱着我 씻고 씻고 또 씻어도 洗掉 洗掉 又洗掉 웃고 웃고 또 웃어도 笑着 笑着 又笑着 나의 맘 속 언저리에 我的心周边 항상 눈물에 엉킨 그대가 남아 总会留下含着泪水的你 질식할 땐 나의 숨을 막아 像要窒息一样使我不能呼吸 내게 아픈 사랑 옮기지 마요 不要向我传染悲伤的爱情 내 가슴 상처에는 너무 약하니까요 因为我内心的伤疤很脆弱 다른 사람처럼 像其他人一样 그대도 날 떠나갈 거잖아요 你也好像会离开我 또 바보처럼 내 마음 다 주면 又像傻瓜一样 献出我的心 사랑 그 몹쓸 병만 아마 내게 안겨준 채로 爱情这不治之症 似乎抱着我 내가 이상해요 我很奇怪 온통 그대 모습 全是你的样子 자꾸 헛것만 보이고 总会幻想 그대 사랑한단 헛소리만 나는 걸 只是不经意地说出我爱你 왜 이토록 내 가슴에 그리움을 시켜요 为什么总在我心里使我想念你 왜 자꾸 그대만을 바라보게 시켜요 为什么使我只注视着你 심장 끝이 아려 心脏刺痛 독이라도 삼킨 것처럼 아파 像吞了毒药一样痛 난 어떡하죠 我该怎么办 또 휘청거려요 又在动摇了 사랑 그 몹쓸 병에 벌써 걸려 버렸나 봐요 好像已经得了爱情这不治之症
|
|
|