- Waving Through a Window (From "Dear Evan Hansen") 歌词 Benj Pasek
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Benj Pasek Waving Through a Window (From "Dear Evan Hansen") 歌词
- Benj Pasek
- I've learned to slam on the brake
我已惯于插上钥匙 Before I even turn the key 还没点火就踩刹车 Before I make the mistake 趁我还没铸下大错 Before I lead with the worst of me 趁我还没丑态毕露 Give them no reason to stare 别给人关注的理由 No slipping up if you slip away 主动出走不会出糗 So I've got nothing to share 所以我没什么好说 No, I got nothing to say 是的我没什么可说 Step out, step out of the sun 走开 别站在太阳下 If you keep getting burned 如果总被灼伤 Step out, step out of the sun 走开 远离太阳 Because you've learned, 既然已经学会 Because you've learned 既然已经学乖 On the outside always looking in 只身孤影 眼巴巴望着人群 Will I ever be more than I've always been? 我还能否 比自己有所长进 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass 因为我正敲 敲 敲打着玻璃 I'm waving through a window 隔着一扇窗 我正努力招手(双关:窗户也指聊天窗口) I try to speak, but nobody can hear 没人听见 我试图说的话语 So I wait around for an answer to appear 于是我等 傻傻等回应降临 While I'm watch, watch, watching people pass 一边看着 望着 窗外攘攘熙熙 I'm waving through a window 透过一扇窗 我正努力招手 Oh, can anybody see, 有没有人能看见 Is anybody waving back at me? 有没有人回应我 We start with stars in our eyes 开始我们憧憬满怀 We start believing that we belong 开始相信有了归巢 But every sun doesn't rise 但阳光始终不普照 And no one tells you where you went wrong 无处询你哪里做错 Step out, step out of the sun 走开 别站在太阳下 If you keep getting burned 如果总被灼伤 Step out, step out of the sun 走开 远离太阳 Because you've learned, 既然已经明白 Because you've learned 既然已经学会 On the outside always looking in 只身孤影 眼巴巴望着人群 Will I ever be more than I've always been? 我还能否 比自己有所长进 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass 因为我正敲 敲 敲打着玻璃 I'm waving through a window 隔着一扇窗 我正努力招手 I try to speak, but nobody can hear 没人听见 我试图说的话语 So I wait around for an answer to appear 于是我等 傻傻等回应降临 While I'm watch, watch, watching people pass 一边看 看 看窗外攘攘熙熙 I'm waving through a window 透过一扇窗 我正努力招手 Oh, can anybody see, 有没有人能看见 Is anybody waving? 有没有人招手 When you're falling in a forest 当你从森林坠下(叙述音乐剧里埃文从树上掉下的事情) And there's nobody around 如果无人在场 Do you ever really crash, 依然算倒下过吗 Or even make a sound 或发出过声响 When you're falling in a forest 当你从森林坠下 And there's nobody around 如果无人在场 Do you ever really crash, 依然算倒下过吗 Or even make a sound 或发出过声响 When you're falling in a forest 森林里一颗树倒下 And there's nobody around 如果无人在场 Do you ever really crash, 它依然算倒下过吗 Or even make a sound 或发出过声响 When you're falling in a forest 森林里一颗树倒下 And there's nobody around 如果无人在场 Do you ever really crash, 它依然算倒下过吗 Or even make a sound 或发出过声响 Did I even make a sound? 我至少发出过声响吧 Did I even make a sound? 我至少发出过声响吗 It's like I never made a sound 其实也许我从未发出过声响 Will I ever make a sound? 我还能发出声响吗 On the outside always looking in 只身孤影 眼巴巴望着人群 Will I ever be more than I've always been 我还能否 比自己有所长进 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass 因为我正敲 敲 敲打着玻璃 I'm waving through a window 隔着一扇窗 我正努力招手 I try to speak 我试图说的话语 But nobody can hear 没人听见 So I wait around for an answer to appear 于是我等 傻傻等回应降临 While I'm watch, watch, watching people pass 一边注视窗外攘攘熙熙 I'm waving through a window 透过窗户努力招手 Can anybody see, 有没有人能看见 有没有人招手回应我 Is anybody waving back at me? 有没有人招手回应我 Is anybody waving 有没有人招手 Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh 招手,招手回应我
|
|