|
- BON-BON BLANCO BON VOYAGE! 歌词
- BON-BON BLANCO
- 编曲:大島こうすけ
Bon voyage 眩しい光を目指して BON VOYAGE! 朝着夺目的光芒 僕らのキラメキは沈まない太陽 我们的光辉如同不落的太阳 行こうひとかけらの勇気 起航吧 只要鼓起 広げて 一点点勇气 未来へのシッポ 通往未来的“小尾巴” ちょっと見えたよ 便显露出来
最初只有大家描绘的 最初はみんなバラバラに 断断续续的地平线 描いていた地平線 而如今我们能用一个望远镜看见(地平线)
让你感到迷惑的 今なら一つの望遠鏡で覗ける 谜一般的命运罗盘
以反手掌控住 君のココロ惑わす BON VOYAGE! 把揪心和往昔都放下 運命のしょっぱいコンパス 尽管如此 我们也能够笑得出来 逆手に舵取るよ 如果这颗泪能为我们达成心愿 Bon voyage シガラミも過去も捨てて 不必吝惜 Precious in my life Oh... 僕らならそれでも笑えてるはず 你是不是觉得扭曲的镜像里 夢をかなえるための涙ならば 照不出未来的样子 惜しくはない precious in my life oh 其实 波浪翻涌的间歇里
依然会有阳光反射 歪んだミラーじゃ明日は 你纵身跃入盛夏里 映せないと思ってるね? 扬起阵阵水花 でも sunshine 揺れる 勾勒出彩虹在天际上 波間にだって反射する 这个充满神秘的苍蓝宇宙
时而碰上感伤 君が飛び込んだ夏の 也是在所难免 大きな水しぶき 让人束手无策的冰冷困境 空に虹を架けた 正是所谓的转机 蒼いこんな謎だらけの宇宙 谜底永远在你心中闪耀 ときには哀しみにも BON VOYAGE! 越过汹涌的波涛 ぶつかるだろう 你我的约定就像不会浸湿的信纸 ヒンヤリ出口の見えないピンチ 起航吧 难道一点点的勇气 ってゆーかチャンス 还不足够? 答えはいつも shining in your heart oh 现在这个瞬间 无比珍贵
我们悄然窥见了通往未来的“小尾巴” Bon voyage 激しい波を乗り越えて 僕らの約束は滲まない手紙 行こうひとかけらの勇気で いいんじゃない? 今この瞬間 precious in my life
未来へのシッポちょっと見えたよ
|
|
|