|
- 奈一 うっせぇわ吵死了(烦躁正太ver) 歌词
- 奈一
什么叫正确! 什么叫愚蠢! 正しさとは 愚かさとは 现在就让你们见识一下吧! それが何か見せつけてやる 从小便是优等生
回过神来便已成为了大人 ちっちゃな頃から優等生 充满了刀锋般思考方式 気づいたら大人になっていた 但也没必要和你一起比较吧 ナイフの様な思考回路 但是玩不够啊,还不够快乐啊 持ち合わせる訳もなく 左右为难又是谁的错啊
也不过只是没有目的的日程渐渐变得混乱 でも遊び足りない 何か足りない 那也是当然嘛 困っちまうこれは誰かのせい 最流行的的东西,第一时间掌握 あてもなくただ混乱するエイデイ 经济的流向,上班前查看
抱有热情的进公司工作 それもそっか 这可是社会人的规则啊 最新の流行は当然の把握 哈?啰嗦!烦人!吵死了! 経済の動向も通勤時チェック 我可比你想的要健康得多 純情な精神で入社しワーク 一切一切都平凡的你 社会人じゃ当然のルールです 可能不明白吧
啊,和你可真是般配啊 はぁ?うっせぇうっせぇうっせぇわ 这没有存在必要的旋律 あなたが思うより健康です 啰嗦!烦人!吵死了! 一切合切凡庸な 我们头脑构造不一样,所以没什么问题! あなたじゃ分からないかもね 就算这样我也可是人之模范啊 嗚呼よく似合う 教训你一顿这种事也是我不用谢我 その可もなく不可もないメロディー 既然这样就将枪口(话语) うっせぇうっせぇうっせぇわ 对准脑门一通扫射吧! 頭の出来が違うので問題はナシ
|
|
|