|
- 和泉風花 夜明けのストリング 歌词
- 和泉風花
- そっと開けてみて考えて歩いてる
轻轻地打开心扉,若有所思地漫步 もっと触れてみてココロワクワクと踊りだす夢の音 还想要尝试触碰心灵,心跳不已地期待着,随着梦之音起舞 フワフワと揺れているいじわるな顔しないでね 轻飘飘地摇来摇去,可不要露出坏笑哦 コドモじゃない あまくない 不是小孩子啦,不会小孩子气啦 キラキラの明日を探して 去探索那闪耀的明天 夜明けにたなびく雲を 把黎明时轻飘的云 結びあわせて糸にする 结在一起做成轻纱 いままだ素直になれない 现在还不要习惯耍小孩子气啊 ほどけない、ほどきたくない・・・? 解不开,不想解开? もっと我慢して背伸びして 还想要忍耐着逞能 でもちょっと苦くて甘えちゃう 虽然有点苦涩但是还是要撒娇呢 大切なもの見えてくる 能看见重要的事物的到来 確かめて答えいま聞かせて 弄清了心中的答案后,现在,听见了呢
慣れないあわい苦さも 也不要习惯不了少许的苦 きっと必要だと思うから 因为这是有必要的 でもまだ素直になれない 但还是不要习惯耍小孩子气啊 戻れない、戻りたくない 回不去,不想回去? もっと我慢して背伸びして 还想要忍耐着逞能呢 でもちょっと苦くて甘えちゃう 虽然有点苦但还是要撒娇的 大切なものが見えてくる 能看到重要的事物的到来 確かめて答えいま伝えて 弄清了答案后,现在,传达它吧
ぎゅっと抱きしめて 大きな腕のなか 紧紧地抱着大大的臂弯,样子很可爱呢 そっと聞いてみてココロドキドキが歌いだすよ 试着轻轻聆听心跳的声音,唱起了心灵之歌 ワクワクが止まらない感情があふれちゃうから 心情紧张雀跃停不下来,因为这份感情快要溢出来 コドモじゃない あまくない 不是小孩子啦,不要耍小孩子气啦 キラキラのもとを集めて 来收集闪耀的事物吧 夜明けにたなびく雲を 把黎明时飘浮的云 つむぎあわせて糸にする 系在一起纺成丝线 いま まだ素直になれない 现在还不要习惯耍小孩子气啊 ほどけない、ほどきたくない・・・? 解不开,不想解开? もっと我慢して背伸びして 还想要忍耐着逞能呢 でもちょっと苦くて甘えちゃう 虽然有点苦但还是要撒娇呐 大切なものが見えてくる 能看见重要的事物的到来 確かめて答えいま見つけて 弄清了答案后,现在,发现了呢 いま少しずつ すすんでる 现在,一点一点地前行了呢 そう輝いてるたえまなくさす光へと 那样的光辉,不停地从心灵之光中照耀出来
ほのかに残る苦さも 还存留着少许的苦涩 きっと必要だと思うけど 但也觉得是有必要的 いま まだ素直になれない 现在可别习惯耍小孩子气啦 ほどけない、ほどきたくない・・・? 解不开,不想解开? もっと我慢して背伸びして 还是要忍耐着逞能呢 でもちょっと苦くて甘えちゃう 虽然有点苦但还是要撒娇 大切なものはココロにつかまえた 在心中抓住了重要的事物后 答えいま伝えて 现在,传达这份心意吧
つながる 传达到了呢
|
|
|