|
- YU-A 夜明けが来るまで (instrumental) 歌词
- YU-A
君の瞳から落ちる涙 僕も悲しくなって一緒に泣いた 「直到拂晓来临」 やっと気付いたの今更だけど 君と出会えた事自体が奇跡だね 从你眼中零落而下的眼泪 抱き合って 泣き合って 通じ合えた 让我也感到悲伤而潸然泪下 分け合って 微笑んで 终于发觉 虽然是直到现在 「当たり前」感じ合えた 与你的邂逅的事本身就是奇迹呢 ぶつかって 乗り切って 与你拥抱 一起哭泣 互相理解 僕らは生きていこう 互相分享 彼此微笑 この美しい世界で 一同感到这是「理所当然」 もしも空が落ちてきても 陌路邂逅 携手共度 君がいれば何も怖くない 我们便可以活下去 もしも海が世界奪っても 在这美丽的世界中 つないだ手離さない 夜明けが来るまで 倘若天空塌陷落下
有你在就不会害怕 眩しい笑顔見てたら 倘若海水淹没世界 僕までつられて笑ってた 不放开牵着的手 直到拂晓来临 それぞれ見てきた 景色違うけど 若是看见你耀眼的笑容 僕らの居場所はきっとここなんだね 连我也觉得开心而微笑 傷付いて 傷付けて 痛み感じた 看过的景色虽是不尽相同 彷徨って また出会って 但我们的存在一定就是这里 君の大切さ知った 伤害别人 也被伤害 感受疼痛 寄り添って 支え合って 0から始めよう 彷徨失措 依然再见 生まれ変わった世界で 知晓你的珍贵 もしも道が砕け散っても 互相依偎 互相扶持 从零开始 君となら歩いて行けるよ 在这焕然一新的世界中 もしも大地枯れ果てても 倘若道路破碎零落 希望だけ忘れない 夜明けが来るまで 同你一起定可以前行 未来の君へ送る 倘若大地干涸荒芜 この先僕らに何があっても 也不忘却希望 直到拂晓来临 この気持ちだけはずっと無くさない 赠与未来的你 これからも笑顔を 若将来我们改变了 絶やさずに進んでいこう ずっと 这份感情也不会消失不见 もしも空が落ちてきても 前进吧 从今往后这笑容 君がいれば何も怖くない 永远都不会消失 もしも海が世界奪っても 倘若天空塌陷落下 つないだ手離さない 夜明けが来るまで 有你在就不会害怕
倘若海水淹没世界
不放开牵着的手 直到拂晓来临 【 おわり 】
|
|
|