|
- 鈴木みのり God Bless You 歌词
- 鈴木みのり
- そっと 瞳閉じて 願いごとをひとつ
就这样悄悄闭上双眼 许下一个小小的心愿 言わないで でもきっと 信じてる 不用说出来的 这份信任绝不会变 君の胸のUp & Down 感じているよ いつも 你心中那潮起潮落 我无时无刻都能感受到 見つめあう この時を 忘れない 视线触碰的这一刻 我难以忘却 あふれそうな気持も(気持ちも) 胸中喷涌而出的感情【感情...】 急に泣き出したくなるの いつでも(いつでも) 总是让人有种想要的哭泣感觉【想要哭泣】 遠ざかる 運命のかけら 離さないで 渐行渐远的命运碎片,不愿彼此分离 God Bless You God Bless You(愿上帝保佑你) 光る風の中で 出会った2人 在闪耀着风中相遇的二人 迷わない もう二度と 不要犹豫 熱いハート焦がして 今すぐ 再度让这炙热的心彼此融化 God Bless You God Bless You(愿上帝保佑你) もしかしたら キミは全てわかってたの? 说不定 我的心思你早已全部知晓 ありがとう 谢谢你 そばにいて 見守っていてくれた日々に 伴我左右 一直守护着我 ありがとう 谢谢你 今日はぶっちゃ嬉しかった 嘿嘿...今天超高兴的 みんなと一緒にいられて 能和大家在一起 大好きな歌も歌えて 唱最喜欢的歌 心の中がルンルンでピカピカで 心里的rlung rlung闪闪发光 ふぁって風が吹いたみたいね 就像被柔和的微风吹着 それから 然后呢.... ううん 何も 嗯~嗯~~没什么.. プレゼントありがとう 谢谢你的礼物 今日の思い出は一生の宝物 今天的回忆会是我一生的宝物 触れ合う唇が ちょっと冷たいけど 虽然相触的嘴唇有些冰凉 いつだって そんなとき listen to my heart 但是 这种时候请你一定listen to my heart(听听我的心声) 自分さえ知らない 本当の私すべて 连我都不知道 真正的自我 温かい腕の中 包まれたい 希望能沉浸在你温暖臂膀里 人ごみに紛れて(紛れて) 迷失在人潮中【迷失了】 不安でいっぱいな気持ち 隠して(隠して) 拼命隐藏 心中的那份溢出不安【拼命隐藏】 生きてきた 気づかないふりして 昨日までは 装出一副无所谓的模样 茫然活着 那也只是到昨日为止! God Bless You God Bless You(愿上帝保佑你) こんなにも誰かを愛せるなんて 从未如此爱恋过一个人 知らなかったこの想い 也从未体有过思念的感觉 戻れるはずなんてないから 已经不能回到从前了 God Bless You God Bless You(愿上帝保佑你) こんな世界で たったひとつの幸せ 世上仅此一份的幸福 分かち合う 喜びも 溢れそうな涙の訳も 互相分享 这份喜悦 伴随着这快要溢出眼眶的泪水 もしも今キミの胸もとに一粒の(碧い悲しみ) 说不定此刻你的心中 也有一颗【碧蓝的忧伤】 落ちてきたとしても 光の矢を放ち(撃ち抜こう) 即使陨落 也要放出光之矢【贯穿吧】 奇跡なら 神様 この愛をすべてを導いて 如果是奇迹的话 神大人啊 请指引这份爱直到永远 God Bless You God Bless You(愿上帝保佑你) こんなにも誰かを愛せるなんて 从未如此爱恋过一个人 知らなかったこの想い 也从未体有过思念的感觉 戻れるはずなんてないから 已经不能回到从前了 God Bless You God Bless You(愿上帝保佑你) 光る風の中で 出会った2人 在闪耀着风中相遇的两人 迷わない もう二度と 不要犹豫 熱いハート焦がして 今すぐ 再度让这炙热的心彼此融化 God Bless You God Bless You(愿上帝保佑你) 最初からわかっていたのかな 全部 你是否从最初就明白了所有事 いつだって そばにいて 見守っていてくれた日々に 所以无论何时 都陪伴在我左右 守护着我 ありがとう 谢谢你! そっと瞳閉じて 願い事をひとつ 就这样悄悄闭上双眼,许下一个小小的心愿 言わないで でもきっと 信じてる 别说出来 这份信任永不会变!
|
|
|