- Rude-α Back to you 歌词
- Rude-α
- そんな 笑わないで
不要那样 冲着我笑 そんな 見つめないで 不要那样 注视着我 優しい笑顔で 僕は壊れそうだ 你那温柔的笑容 快令我肝肠寸断 ふざけた冗談で僕を困らせた 总是开我玩笑让我语塞的你 君はいない 已经不在 映画の続きを1人で見たんだ 一个人去看了电影的续集 つまらない台詞で何故か泣いていた 莫名为了无聊的台词而落泪 味気ないポップコーンが切なさに 没想到连乏味的爆米花 変わるなんて思ってなかった 都变得苦涩 月が綺麗だよ 今日も 月亮依旧皎洁 一如往日 また光を探してる 今日も 我追寻着那光 不曾停歇 行かないで 行かないで 不要走 不要离开我 叫ぶ声は届かない 这呼唤声已传达不到 愛せやしないよ 君がいない今日を 无法热爱 这没有你的日子 But I know I wanna go back to you 我知道我只想回到你身边 幾千の星より輝いていたのは 比满天星辰更加闪耀的 紛れもなく君だった 毫无疑问 是你 死にたくなるくらい 君をかき消すよ 痛不欲生地 将你遗忘 Cause I know I wanna go back to you 只因我知道我想回到你身边 クシャクシャに丸めた 写真の中 揉得皱巴巴的照片里 君を思い出してる 对你的思念默默流淌 ねぇ まだ行かないで 呐 别走 ねぇ まだ側にいて 呐 留在我身边 巡る運命に 僕ら殺されそうになる 我们就快要被轮回的命运给绞碎 抱きしめる度に 每次拥抱的时候 悲しそうな顔の 君がいた 你总是一脸悲伤的样子 Where are you babe? 你在哪儿 宝贝? アイシャドウみたいな空 夜空如眼影一般深邃 そばかすみたいに広がる星屑 雀斑一样的群星散落其中 終わりは必ず来るのに何故 为何明知结局终至 人を想うことをやめられないんだろう 却无法停止思念呢 月が綺麗だよ 今日も 月亮依旧皎洁 一如往日 また影を探してる 今日も 我追寻那身影 不曾驻足 消えないで 消えないで 不要消失 不要消逝 伸ばした手は届かない 伸出的手已触碰不到 愛せやしないよ 君のいた記憶を 不能留念 那有你在的记忆 But I know I wanna go back to you 我知道我只想回到你身边 幾千の星が 霞んでしまう程に 让满天星辰都黯然失色 眩しかったのは 君だった 如此夺目 也是你 死にたくなるくらい 君をかき消せない 刻骨铭心地 把你牢记 Cause I know I wanna go back to you 只因我知道我想回到你身边 ゴミ箱に投げ捨てた 写真を拾い 捡起扔在垃圾箱的照片 君を思い出してる 对你的思念未曾改变 波に浮かべていた 僕らの未来は 沉浮于时间长河的 我们的未来 瞬きした途端 思い出になった 眨眼间 就变成了回忆 永遠って言葉がないなら 如果这世上没有永远 何度でも僕は生まれ変わろう 不管多少次我都会重生 次も真っ先に君を見つけるよ 每一次都会率先找到你 Hold on I love you babe 等我 我爱你 宝贝 世界は回るよ 世界不断回转 君がいない今日も 就连这没有你的日子 But I know I wanna go back to you 我知道我只想回到你身边 幾千の星に今 願いを込めたよ 对着满天星辰许下心愿 人生の全てが 君だった 你就是我人生的全部 死にたくなるくらい 对你的爱 君を愛してた 痛彻心扉 Cause I know I wanna go back to you 只因我知道我想回到你身边 風にさらわれてった 写真を見て 看着照片随风飞远 君を思い出してる 君を思い出してる 君を思い出してる 对你的思念绵绵无绝期 I know I wanna go back to you 我知道我想回到你身边 I know I wanna go back to you 我知道我想回到你身边
|
|