|
- 藍月なくる Horizon Claire 歌词
- 藍月なくる
- 青に落ちた影がひとつ
形单影只 融于青蓝 (Far away from the sky) (远在天际彼岸) (Refrain words and the tears) (抑制言语流露 强忍泪水流出) あの日止まった物語の紡ぐ先へ 自那天中断的故事篇章 将再度续写
如疾驰般难以按捺的冲动 駆け出してしまいそうな衝動に 却隐约显出一丝忧郁色彩 微かな憂いの色仄めいて 缠裹记忆的春风 轻抚过鼻尖 鼻先を掠めた 記憶纏った春風 超越时空 再度于此地重逢 時を越えてまたここで巡り逢う 想要到达有你在的天空 因此誓要飞得更高
我又是否能靠近到你的身旁呢? キミのいる空に届きたいから もっと高くへ 还差一步之遥 我始终在追赶着那段距离 隣寄り添える私になれたのかな 相隔两岸 度日如年 まだ一歩足りない その距離を追いかけるよ (距离真相甚远)
(抑制言语流露 强忍泪水流出) ふたり隔った 空っぽの時間 那份温暖 只靠言语是无法填平的 (Far away from the truth) 如同由无以计数的小宇宙 (Refrain words and the tears) 余留而下的那份焦躁感 言葉だけじゃ埋められない その温度で 每当靠近之时就又会背离 最终还是相错而行
追溯枝叶生长 再度重逢于此地 計り知れない小宇宙に 不断变化的事物 未曾改变的事物 取り残されたような焦燥感 纵使四季轮转 解开的丝线还是应当重新系紧 近づいては遠ざかり すれ違いながら 无形的思念 将我们始终连在一起 枝葉を辿ってまたここで巡り逢う 曾经的声音 轻轻地萦绕在
记忆的起点处 犹如诅咒一般 変わってゆくもの 変わらないもの 无时无刻地浮现在脑海里 季節巡っても 解けた糸はまた結い直せばいい 引我回顾那熟悉的旋律 形ない想いが僕らを繋いでゆくよ 想要到达你的身旁 因此誓要飞得更高
我又是否能靠近到你的身旁呢? いつかの音が ふわり漂う 还差一步之遥 若是再努力跨出那段距离的话 記憶の端で呪いのように 你对我微笑着 而我也对你报以微笑 いつまでも憶えている 两人一同迈出了脚步 その旋律に振り向いた 自那天中断的故事篇章 将再度编写
ああ キミに届きたいから もっと高くへ 隣寄り添える私になれたのかな まだ一歩足りない その距離を踏み出したら キミは微笑んで そうしたら笑い返すから ふたり歩みだそう
あの日止まった物語の紡ぐ先へ
|
|
|