|
- 晓月亨 だから僕は音楽を辞めた 歌词
- 晓月亨
想过之后依然搞不懂 考えたってわからないし 在蔚蓝的天空下等待着你 青空の下、君を待った 吹着风的正午 午后的思绪逐渐飘离 風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像 呐,今后该如何是好呢 ねぇ これからどうなるんだろうね 向前迈进的方法没有学过啊 進み方を教わらないんだよ 看着你的双眼 什么也没说的就走了 君の目を見た 何も言えず僕は歩いた 想过之后依然搞不懂
青春什么的无聊透顶 考えたってわからないし 理当放弃了的钢琴 却改不掉弹奏桌面的习惯 青春なんてつまらないし 呐,将来要做什么好呢 辞めた筈のピアノ、机を弾く癖が抜けない 要是不做音乐就好了 ねぇ 将来何してるだろうね 不要感到遗憾喔 音楽はしてないといいね 就算心中相连 困らないでよ 也无法消散掉的 心の中に一つ線を引いても 毕竟早已来不及了 どうしても消えなかった 喂,别再回想了 今更なんだから 这样错了 根本不懂嘛 もう 思い出すな 你们这些人
真相啊 爱啊 世界啊 痛苦啊 人生啊 間違ってるんだよ わかってないんだよ 怎么样都好啦 あんたら人間も 想知道是否正确只是防卫本能啊 本当も愛も世界も苦しさも人生も 思考过之后 どうでもいいよ 都是你的错啊 正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ 想过之后依然搞不懂 考えたんだ 真的是不想变老啊 あんたのせいだ 只是想着什么时候会死掉
心中就空了一块 考えたってわからないか 将来我会做什么呢 本当に年老いたくないな 成为大人之后就会知道了吧 いつか死んだらって 什么也没做啊 思うだけで胸が空っぽになるんだ 那些脸上洋溢着幸福的人们 将来なにしてるだろうって 该如何停止厌恶他们呢 大人なったらわかったよ 空虚的脑中 なんもしてないし 充满怪物般的劣等感 幸せな顔した人が憎いのは 没有错啊 どう割り切ったらいいんだ 各式各样的人们 満たされない頭の奥の 没有来由的爱人、帮助人、与温柔 化け物みたいな劣等感 真是恶心啊
情歌之类感到痛心只是防卫本能啊 間違ってないよな 怎样都好 何だかんだあんたら人間が 都是你的错 愛も救いも優しさも根拠がないなんて 想过之后依然搞不懂 気味が悪いよ 光是活着就很痛苦了 ラブソングなんかが痛いのだって防衛本能だ 音乐什么的什么都得不到 どうでもいいか 歌词随意写写就好 あんたのせいだ 已经无所谓了啦
没有错吧 考えたってわからないし 应该没有错吧 生きてるだけでも苦しいし 这样应该没错吧 音楽とか儲からないし 全都错了啊 早就知道了啊 歌詞とか適当でもいいよ 你们这些人 どうでもいいんだ 真相啊 爱啊 世界啊 温柔啊 人生啊 間違ってないだろう 怎样都好啦 間違ってないよな 正确的答桉说不出口只是防卫本能啊 間違ってないよな 不管了啦
反正都是你害的 間違ってるんだよ わかってるんだ 我也曾经是有信念的 あんたら人間も 但现在早已不重要了 本当も愛も救いも優しさも人生も 花了多少次来描写你 どうでもいいんだ 热卖这种事从来都没在意过 正しい答えが言えないのだって防衛本能だ 真的啦 是真的啦 以前开始就是这样了 どうでもいいや 所以我呢 あんたのせいだ 所以我放弃了音乐
僕だって信念があった 今じゃ塵みたいな想いだ 何度でも君を書いた 売れることこそがどうでもよかったんだ 本当だ 本当なんだ 昔はそうだった だから僕は だから僕は音楽を辞(と)めた
|
|
|