|
- Mercur.Y Rain(Cover.金泰妍) 歌词
- Mercur.Y
- 텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
看着空荡荡的昏暗街头 쓸쓸한 기분에 유리창을 열어 黯然神伤地打开玻璃窗 내민 두 손위로 떨어진 빗방울 伸出双手 一些幽凉的雨滴落在手心 가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러 满满的思念在我心中流淌 왠지 네가 보고픈 밤 在这个想念你的夜晚 차오르는 눈물 流下冰冷的眼泪 떠오르는 나의 맘 속 你浮现在我脑海中 비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에 下雨时随之而来的回忆和痛苦 흠뻑 쏟아지는 너를 보다 你淋湿了我的心 선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채 停留在那鲜明的时间里 沉浸在回忆中 아름다웠던 너를 그려 in the Rain 在雨中描绘着温暖的你 길었던 참 눈이 부셨던 계절도 那漫长而又短暂的季节 사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까 那泛黄的照片 斑驳的记忆 점점 깊어가는 이 밤 那灯火阑珊的夜晚 잊지 못한 약속 那刻骨铭心的承诺 따뜻했던 품도 안녕 那暖人心扉的怀抱 비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에 下雨时随之而来的回忆和痛苦 흠뻑 쏟아지는 너를 보다 你淋湿了我的心 선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채 停留在那鲜明的时间里 沉浸在回忆中 아름다웠던 너를 그려 in the Rain 在雨中描绘着温暖的你 흑백뿐인 세상 속 한줄기의 빛이 돼준 너 你是这世界中的一缕光芒 Rain 비가 되어 다가와 내 영혼을 환히 밝혀줘 你化成雨浸透我的灵魂 照亮我的灵魂 Doo doo doo...Woo... 绵绵的雨 绵绵的你 우산 아래 나직했던 속삭임 Woo 雨伞下的悄悄话 가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려 在我心里蔓延着 오늘 하루 내 안부를 묻듯이 편안한 빗소리 今天那宁静的雨声像是在对我问候 아련히 물든 기억 너란 빗속에 你的这场雨中有着太多回忆 Woo rain, Woo 细雨朦胧 Dreaming in the Rain 在雨中做梦
|
|
|