- La Oreja de Van Gogh Adios 歌词
- La Oreja de Van Gogh
- Tengo que irme ya, abrázame
我得走了,请拥抱我 Nada más llegar te llamaré 当我打电话给你时不会有任何的转变 Déjame marchar, no llores más 让我走吧,你不要再哭泣了 Túmbate otra vez, te dormirás 你再一次倒下,睡着了 Te he dejado atrás y pienso en ti 我已放弃了你但我仍然想念着你 Oigo “adiós amor” caer sobre mí 我听见了你对着我说的“再见,我的爱” Yo quiero irme de allí, no puedo escapar 我想离开这里,但我不能逃跑 Necesito volverte a abrazar 我需要再次拥抱你 Ven, cálmate no llores más 过来吧,冷静下来,不要再哭泣了 Si cierras los ojos verás que sigo junto a ti 如果你闭上眼睛你会看见我仍和你在一起 Que no me iré sin besar 没有你的吻我不会离去 Una de esas lágrimas que van desde tu cara al mar 一滴眼泪从你的脸颊飞向了大海 La vida viene y va y se va 生命来了又走,世事难料 Salgo del portal, quiero morir 我从门厅离开,这一刻我生不如死 Tú en la habitación, llorando por mí 你在房间里,为我流泪 Tú me has hecho tan feliz que siempre estaré 你让我如此的开心,我甚至想永远 A tu lado, cuidando de ti 在你身边,照顾着你 Ven, cálmate no llores más 过来吧,冷静下来,不要再哭泣了 Si cierras los ojos verás que sigo junto a ti 如果你闭上眼睛你会看见我仍和你在一起 Que no me iré sin besar 没有你的吻我不会离去 Una de esas lágrimas que van desde tu cara al mar 一滴眼泪从你的脸颊飞向了大海 La vida viene y va y se va 生命来了又走,世事难料 Ven, cálmate no llores más 过来吧,冷静下来,不要再哭泣了 Si cierras los ojos verás que sigo junto a ti 如果你闭上眼睛你会看见我仍和你在一起
|
|