- Aventura Por un segundo 歌词
- Aventura
- Aventura - Por Un Segundo
忽然之间
现在说这些话可能不太恰当 Quizás este no sea el momento 我想问你,在过去那么长的日子里 para preguntarte si es que al pasado 你是怎么忘记我的 tanto tiempo pudiste olvidarme 我在你的食指上看到了一枚戒指 vi en tu dedo un anillo 你最终还是在八月末的时候结婚了 y en conclusión te casas al final de agosto 而我现在孑然一身
我还是想对你说同样的话 Y aquí estoy yo 如果说这些话有点莽撞,请原谅我 con la misma expresión 原谅我在众人面前说出这些话 perdón si soy imprudente 原谅我突然的请求你 y delante de la gente 尽管现在是所谓的 te reclamo derrepente “爱情战胜了一切” 的时候 como es que supuestamente 我和你之间没有承诺什么 se venció el amor 我们两人的故事 sin un contrato entre tu y yo 就像童话故事一样
你是我的公主 como en los cuentos de hadas, 我是你深爱的国王 nuestra historia fue contada 虽然童话是虚构的 tu eras mi princesa Diana 但是我对你的爱却是千真万确 y yo el rey que tanto amabas 忽然之间,我感到窒息 y el ejemplo es ficción 我在现实的汪洋中,无法呼吸 pero verídico fue mi amor 忽然之间,我接受了自己的失败
我真的失去你了 y ahora por un segundo me ahogo 忽然之间,我面对我的痛楚 en los mares de la realidad 你已经不在我身边了 por un segundo acepto mi derrota 我感受到这世界的冰冷 te perdí de verdad 你的身体和你的心都不再属于我了
我的美梦丢失了 y por un segundo enfrento mi duelo 你把我遗忘了 ya no estas conmigo (天王驾到) y desde luego siento el frió 也许现在说这些话是长他人的志气 ni tu alma ni tu cuerpo son mios 但是在我潜意识里 mis sue?os se han perdido 我知道一切为时已晚 me echas al olvido. 我收敛了自己的欲望,
因为你已经有了新的主人 (The Kings....Yes Sir) 原谅我说来说去还是那些话
原谅我如果这些话太过鲁莽 Quizás este no sea el momento 原谅我在众目睽睽下开口 para humillarme pero en mi subconsciente 原谅我忽然向你发问 estoy consciente que es muy tarde 尽管现在是所谓的 y pongo en pausa los deseo y la ilusión “爱情战胜了一切” 的时候 porque tienes un nuevo due?o 我们之前也没有承诺过什么
我们两人的故事 Y aquí estoy yo con la misma expresión 就像童话故事一样 Perdón si soy imprudente 你是我的公主 y delante de la gente 我是你爱着的国王 te reclamo derrepente 尽管童话不是真的 como es que supuestamente 但是我对你的爱千真万确 se venció en el amor 忽然之间,我感觉到窒息 sin un contrato entre tu y yo 我在现实的汪洋中无法呼吸
忽然之间,我接受自己的失败 Como en los cuentos de hadas, 我真的失去你了 nuestra historia fue contada 忽然之间,我面对自己的痛楚 tu eras mi princesa Diana 你已经不再我身边了 y yo el rey que tanto amabas 然后我感到世界的冰冷 el ejemplo es ficción 你的人和你的心,都不属于我了 pero verídico fue mi amor 我的梦醒了
你把我忘了 y ahora por un segundo me ahogo 哦,不要啊 en los mares de la realidad 千万不要 por un segundo acepto mi derrota 姑娘,你怎么想 te perdí de verdad 让我们收回刚才说过的话
我记得曾经的一个吻 y por un segundo enfrento mi duelo 就让我的内心着了魔 ya no estas conmigo 你什么时候回来啊,我妹妹也这样问 y desde luego siento el frió 教我怎么忘记你,如果你还爱我 ni tu alma ni tu cuerpo son mio 我将是你的天使,就算明天就是婚礼 mis sue?os se han perdido 好的 me echas al olvido. nooooo 忽然之间,我感觉到窒息
在现实的一片汪洋中,我喘不过气 noo noooo 忽然之间,我接受了自己的失败 nooo noo 我真的失去了你 Oye que feeling Mami 忽然之间,我面对自己的痛苦 Aventura...Lets take it back 你已经不在我身边了
忽然之间,我感到窒息 Recuerda por un beso 在现实的汪洋中,我喘不过气 mi corazoncito tuvo una obsesión, Cuando volveras? Hasta hermanita pregunto, ensé?ame a olvidar, si todavía me amas seré tu angelito aunque la boda sea ma?ana Yes Sir
por un segundo me ahogo en los mares de la realidad por un segundo acepto mi derrota te perdí de verdad y por un segundo enfrento mi duelo ya no estas conmigo por un segundo me ahogo en los mares de la realidad
|
|