- 阿尔苏 Ты - Это Свет 歌词
- 阿尔苏
- Знаешь, каким стал бы этот миг,
你知道吗,如果没有你的话, Если б в нем не было тебя? 这一刻会变成怎样? Слышишь, как будто весь мир затих? 你听到了吗,似乎整个世界都沉寂下来了? Знаешь, что чувствую я? 你知道吗,我是如何感想? Как же тебя отыскать в темноте? 而我怎样才能在黑暗中寻找到你? Просто скажи — мы одни на Земле 简而言之,我们在这世上同样孤独 Нет никого, кроме нас. 除了我们,没有任何人 Так в никуда улетали дни, 时光漫然飞逝 Просто в них не было тебя. 只是因为没有你 Если они больше не нужны, 如果不再需要 Значит, вернуться нельзя. 便意味着无法回转 Кто-то сумеет мне все объяснить, 有人可以向我解释一切 Можно понять, но нельзя изменить. 可以理解,但不能改变 И невозможно забыть. 更无法忘却 Ты — это свет над головой, 你是顶上之光 Я — это Солнце, всегда и везде с тобой. 而我则是太阳,无时无刻不与你同在 Не разделить, не потерять, 不要分离,亦不要失去 Трудно найти, но так просто сказать. 难以得到,却容易言说 Ты — это сон сказочный мой, 你是我如童话般的绮梦 Я — это небо, всегда и везде с тобой. 而我则是天空,无时无刻不与你同在 Не разделить, не потерять, 不要分离,亦不要失去 Трудно найти, но так просто сказать. 难以得到,却容易言说 Трудно найти, но так просто сказать. 难以得到,却容易言说 Ты же умеешь смотреть в глаза 你可以直视我的眼睛 Так, что мне взгляд не отвести. 而你的眼神没有给我回复 Крепче сейчас обними меня 请紧紧地拥抱我吧 И ни о чем не проси. 什么也不要问 Кто-то сумеет тебе объяснить, 有人可以向我解释一切 Можно понять, но нельзя изменить. 可以理解,但不能改变 И невозможно забыть. 更无法忘却 Ты — это свет над головой, 你是顶上之光 Я — это Солнце, всегда и везде с тобой. 而我则是太阳,无时无刻不与你同在 Не разделить, не потерять, 不要分离,亦不要失去 Трудно найти, но так просто сказать. 难以得到,却容易言说 Ты — это сон сказочный мой, 你是我如童话般的绮梦 Я — это небо, всегда и везде с тобой. 而我则是天空,无时无刻不与你同在 Не разделить, не потерять, 不要分离,亦不要失去 Трудно найти, но так просто сказать. 难以得到,却容易言说 В тишине и почти не дыша, 在寂静之中大概不存在着灵魂 Там, в облаках, замирает душа. 而灵魂,渐渐消失在云端之中 Она рядом с тобою везде и всегда. 她将永远与你同在 Ты — это свет над головой, 你是顶上之光 Я — это Солнце, всегда и везде с тобой. 而我则是太阳,无时无刻不与你同在 Не разделить, не потерять, 不要分离,亦不要失去 Трудно найти, но так просто сказать. 难以得到,却容易言说 Ты — это сон сказочный мой, 你是我如童话般的绮梦 Я — это небо, всегда и везде с тобой. 而我则是天空,无时无刻不与你同在 Не разделить, не потерять, 不要分离,亦不要失去 Трудно найти, но так просто сказать. 难以得到,却容易言说
|
|