- Bonnie Pink Ring A Bell 歌词
- Bonnie Pink
- Reaching out for no man's land
刚到无人之地 To take a breath and take a chance 渴求休息,渴求机遇 I'd walk a thousand nights to change the world 千日匆过,只为救世 Where to go, when to stop, 何处可去?何时而停? who to trust, what to say 谁人可信?无甚可说。 I found them all 最终,只是想与人分享 Just need someone to share 现在每天都在黄昏的每个人 Snarl in the dusk everyday to carry on 不够强大,我不够强大继续征程 Ain't so strong 以不适之式生活的日子里 I ain't so strong to go on 我希望你听到我的思念 Living in the past is not the way to live 我们为什么要背对背 I wish you could hear me say 我们为什么要面对面 That I miss you 君若于暗,我必为光 Why were we there back to back 倘若迷失,君泪弥漫 Why were we there face to face 钟声响起,愿你知晓 I must be the light when you're in the dark 目视深空,寻求答案 If you lose me somewhere 为什么我立于此,君却不见 and your tears are in the air 何人可恨?何人可怪? I will ring a bell until you feel me by your side 谁人可伤?无人可爱。 Looking up into the sky 何人决定?你我不能共存? Looking for the reason 在寂寞的道路上尝试去相信 Why I'm here and why you can't be here 没有多远,我离你没有多远了 Who's to hate, who's to blame, 保持自我意味着孤独 who's to hug, who's to love 我希望你能在这里以摆脱我的恐惧 Who decides? 我们为什么要背对背 Why can't we be the same 我们为什么要面对面 Trying to believe 君若于暗,我必为光 Walking down the lonesome road 倘若某处我与你失散,而我却依然坚守于此 Ain't so far 钟声响起,愿你知晓 I ain't so far from you 混在一起的时间太长了? Staying the way you are means solitude 一担战争就有和平的时候 I wish you were here 正像首和尾,你和我 And shook off my fear 光明与黑暗,跌宕起伏 Why were we there back to back 目标仅仅是什么? Why were we there face to face 有什么能让我们分开? I must be the light when you're in the dark 如果你受伤了 If I lose you somewhere 哭泣并说你看不到你内心的力量 and I'm still hanging in there 我们为什么要背对背 I will ring a bell until you feel me by your side 我们为什么要面对面 The world has been in a mix too long, 君若于暗,我必为光 there's no peace when you're at war 倘若迷失,君泪弥漫 Heads or tails, you and I, 钟声响起,愿你知晓 light and dark, ups and downs 正像首和尾,你和我 What is there in the middle, 光明与黑暗,跌宕起伏 what's there to divide us 目标仅仅是什么? If you're hurt, cry and say it 有什么能让我们分开? Can't you see you're my other half 如果你受伤了 Why were we there back to back 哭泣并说你看不到你内心的力量 Why were we there face to face 我们为什么要背对背 I must be the light when you're in the dark 我们为什么要面对面 If you lose me somewhere 君若于暗,我必为光 and your tears are in the air 倘若迷失,君泪弥漫 I will ring a bell until you feel me by your side 钟声响起,愿你知晓 End
|
|