|
- ピコ 言葉メテオ 歌词
- ピコ
- その手のひらからこぼれた
从手中流落的 たくさんの夢や希望 无数的梦想与希望 優しくなんてされなくて 没有感到一点关怀什么的 寂しくてただ泣いてた 寂寞之余只有哭泣 イラつく感情を歌に乗せて 将焦躁的感情寄托在歌声 言葉の刃でノド切って… 语言的刀刃割断了喉咙 僕が全部まとめて歌にするよ 用我的全部来组成的歌曲 恋も仕事も家族も友達も 爱情 工作 家族 朋友 君が言葉に出来ず泣いちゃうなら 如果你因说不出话而哭泣 笑顔になるまで歌い続けるよ 就继续歌唱直到露出笑容 僕の歌声よ 君に届け 把我的歌声传递给你
缠绕着的负面思考 絡みつくマイナス思考 围着你般无法摆脱 抜け出させないクルクルと 像被烤焦染黑似的 焦がして黒く染めるように 消也消除不掉的痛苦 消えない消せない痛み 总是以同情来疗伤 よくある同情で傷をなめて 世界风更加混沌 世界の風が余計染みて 用我的所有来组成的歌曲 僕が全部まとめて歌にするよ 爱 努力 勇气 温柔 愛も勇気も努力も優しさも 你若因眼泪而看不到前方 君が涙で前が見えないなら 我会给你映出迷人的景象 素敵な景色をイメージさせるよ 把我的歌声 传递给你 僕の歌声よ 君に届け 将焦躁的感情寄托在歌声
语言的刀刃割断了喉咙 イラつく感情を歌に乗せて 总是用同情来疗伤 言葉の刃でノド切って… 世界风更加混沌 よくある同情で傷をなめて 用我的所有来组成的歌曲 世界の風が余計染みて 爱情 工作 家族 朋友 僕が全部まとめて歌にするよ 如果你因说不出话而哭泣 恋も仕事も家族も友達も 就继续歌唱到露出笑容 君が言葉に出来ず泣いちゃうなら 谁都可以歌唱 毫无修饰的词汇 笑顔になるまで歌い続けるよ 把我的歌声 传递给你 誰もが歌える 飾らない言葉 -end- 僕の歌声よ 君に届け
おわり
|
|
|